The subject of the E-mail and the file name in the attachment shall be in the form of "transaction information-(full name of institution)-(transaction date)".
其中,邮件主题和附件文件名均以“交易信息-(机构全称)-(交易日)”的方式命名。
Without the approval of the CBRC, no entity or individual may engage in auto finance business, or use such words as "auto finance" or "auto credit" in the name of institution.
未经中国银监会批准,任何单位和个人不得从事汽车金融业务,不得在机构名称中使用“汽车金融”、“汽车信贷”等字样。
The standard arbitration institution stipulates the procedures of arbitration and keeps the name list of the arbitrator.
常设仲裁机构规定了仲裁手续,还备有仲裁人名簿。
Depending on the nature of your institution, various colors and styles may be used to denote the name of your institution in your logo design.
根据你的机构的性质,你可以在你的标识设计中使用各种颜色和风格来表达你的机构的名字。
The name of a securities registrar and clearance institution shall include the words "securities registrar and clearance".
证券登记结算机构的名称中应当标明证券登记结算字样。
The Chinese name of a foreign insurance institution shall be consistent with its foreign name in Chinese Pinyin or meaning, and shall truthfully reflect the nature of its business.
外国保险机构名称的中文译名应当在汉语发音或者含义方面与该机构外文名称保持一致,并如实反映其业务性质。
The name and certificate of qualification or certificate of practice of the legal representative or the principal person in charge of the medical institution.
医疗机构法定代表人或者主要负责人姓名及其资格证书或者执业证书。
A medical institution and its medical staff shall not cross the border in the name of tourism to operate human organ transplantation on a foreign resident.
医疗机构及其医务人员不得以旅游名义跨国境为外国居民实施人体器官移植。
The name of the institution, legal person, top managers, technical director, authorized signature and other information changes, but fails to go through the formalities for alteration;
机构名称、法人、最高管理者、技术负责人、授权签字人等信息发生变更,但未及时办理变更手续;
Recommending institutions and Host institution should examine the completeness, validity and accuracy of applicant's name, nationality and permanent address on the passport.
推荐机构和西财须核对申请者护照用名完整、国籍无误、永久通信地址真实有效。
Article 4 the Chinese name of a foreign insurance institution must be relevant to its foreign name, and shall not cause any confusion in the market.
第四条外国保险机构名称的中文译名须与该机构外文名称具有关联性,且不致引起市场混淆。
In a 1999 letter to the Hall of Fame, Ozzy famously told the institution to Just take our name off the list.
在一封1999年时写给名人堂的信中,奥兹告诉评委会如下著名的内容“干脆地把我们名字从名单上撤下来。”
People usually call university the "highest institution of learning", and this name is likely to cause misunderstanding that as if there were no other knowledge above this level.
世人常称大学为“最高学府”,这名称易滋误解,好像过此以上即无学问可言。
People usually call university the "highest institution of learning", and this name is likely to cause misunderstanding that as if there were no other knowledge above this level.
世人常称大学为“最高学府”,这名称易滋误解,好像过此以上即无学问可言。
应用推荐