My idea would be to combine that with careful oversight, a strong organizational culture, and make sure the goals that you use are going to be constructive and not significantly harm the organization.
我的想法是,将这一点与仔细的监督、强大的组织文化结合起来,确保你使用的目标具有建设性,不会对组织造成重大损害。
Tootles explained prudently, "You see, sir, I don't think my mother would like me to be a pirate."
图图谨慎地解释道:“先生,你是知道的,我想我母亲不愿意让我当海盗。”
At last would the agonizing restlessness be allayed, which destroys my existence!
那种毁灭了我的生命的、令人痛苦的不安的情绪,就终于会消失!
Each time I would answer softly, "It's me, Ray, Grandpa!" Even if he had forgotten who I was, he would always be my beloved grandfather.
每次我都会轻声回答:“爷爷,是我,我是雷!”即使他已经忘记了我是谁,他也永远会是我敬爱的祖父。
I had fantasies, as do all mothers, about how life would be when my girls were grown.
和所有母亲一样,我也有幻想,想像我的女儿们长大成人后生活会是怎样。
I'd hate to think my job would not be secure if I left it temporarily.
我不希望一旦我暂时离开,这份工作就不保。
My vote for the most important cities in the world in the period leading up to 2000 B.C. would be Ur, Iraq.
我认为在公元前2000年之前的世界上最重要的城市是伊拉克的乌尔。
In order not to be scolded by their parents, some of my classmates would lie about their grades.
为了不被父母责骂,我的一些同学会谎报成绩。
She would break my biscuits in half to be certain I wouldn't choke.
她会把我的饼干掰成两半,以确保我不会噎着。
My maternal grandfather and his four siblings, who in the 1940s each inherited what today would be millions of dollars.
我的外祖父和他的四个兄弟姐妹,他们在20世纪40年代每人继承了今天可能是数百万美元的遗产。
If I couldn't draw any more, it would be like someone took away my voice.
如果我不能再画画了,这就像有人夺走了我的声音。
When I do my best to imagine some kind of existence that would be desirable or attractive forever, it just doesn't work. It becomes a nightmare.
当我尽我所能去想象一种永远令人向往或有吸引力的存在时,根本想象不出。总会变成一场噩梦。
My boss command me not to make the same mistake again or I would be fired.
老板命令我不能再犯同样的错误,不然就把我解雇。
I thought the movie would be good for my English, but as it turned out, it was an Italian movie.
我原以为这部电影会对我的英语有好处,但这却是一个意大利的电影。
I see the lines for phones and computers and marvel that my son would be so patient to wait in a line like that to connect with us when he was here in 2004.
我看到人们排着电话和电脑的长队,很惊讶我的儿子在2004年的时候能如此耐心地排队等着和我们联系。
"The rooms were smaller than my bedroom, but there would be eight people living in each one," Kaitlin said.
“房间比我的卧室小,但每个房间都可以住八个人。”凯特琳说。
I'm just calling to inquire when I would be able to get my money back.
我打电话只是想问一下我什么时候能拿回我的钱。
At the second home, the son of the other deceased woman said, "If only I hadn't insisted on my mother's going to Florida, she would be alive today."
在第二个家庭中,另一个已故妇女的儿子说:“如果我没有坚持让我母亲去佛罗里达,她今天应该还活着。”
This is the lesson I took from my mother: If perfection were possible, it would not be motivating.
这是我从母亲那里学到的一课:如果完美是可能的,它就失去激励作用。
Could I exchange my nature with any other creature, I fain would be such a happy little lark!
如果我变成其他动物,我愿意做一只快乐的小云雀!
I knew the theatre would be air-conditioned and I couldn't face my hot apartment.
我知道剧院里会开空调而我不能呆在闷热的公寓里。
The glittering spire atop the tower of the daytime through my window, would no longer be visible now in the early morning haze.
白天透过窗子能够看到塔楼顶上闪闪发光的塔尖,此时在清晨的薄雾中当然看不见了。
I guess that would be fair to say I spend most of my time studying the big bang theory and where our universe came from.
我想,公平地说,我花了大部分时间研究大爆炸理论和我们的宇宙从何而来。
"My father hoped I would grow up to be a man who keeps the mountains, rivers, lakes and seas in mind," the courier said.
“我父亲希望我长大后能成为一个心中有山川湖海的人。”派送员说
If I sent a reply of any sort, all I would be doing is satisfying my own ego and getting in a jab or a last word.
我发送任何一个回复,我所能做的就是满足我的自我,挥出了一记拳,撂下了一句狠话。
Years ago, my parents thought baseball would just be in my blood and I'd be a talented player.
几年前,我父母认为棒球是我与生俱来的天赋,我会成为一名天才球员。
I think my father's fate would be changed differently if he'd had just one person saying those words to him.
我想,如果当时有一个人对我父亲说了那些话,他的命运会变得不同。
I made up my mind that I would be most modest and most correct.
我下定决心要做到最谦虚、最得体。
It worried me so much that I thought each day would be my last.
这让我非常担心,我以为每一天都是我的最后一天。
I never thought I would be doing my classes online months later.
我从没想过几个月后我会在网上上课。
应用推荐