I led a very confined life in my village so I suppose that I wanted to spread my wings.
我在自己的村庄里过着非常封闭的生活,所以我觉得我想要出去施展一下身手。
I'm a bird spreading my wings.
我是一只展翅的鸟儿。
I want both sides of my wings to shine.
我要我的翅膀两面都光彩夺目。
I want bothe sides of my wings to shine.
我想要我的翅膀两面都光彩夺目。
When I have to leave winding beneath my wings.
当我乘着晚风要离去。
If only I'm an angel, I'll lend my wings to you.
假如我是天使,我将借给你我的翅膀。
Born to higher things, here I droop my wings, ah!
啊,我出生高贵,却在此双翼低垂。
All of my life, I've jumped off the cliff and built my wings.
我一生,都在跳下悬崖,长出翅膀。
My wings beat in a frenzy, but the Grail would not move.
我的翅膀疯狂地扑打着,圣杯却纹丝不动。
The bird of Hermes is my name, Eating my wings to make me tame.
我是叫做海尔墨斯的鸟,我吞食我的翅膀,因为我已经习惯被饲养了。
Have you ever listened to an old song named "Wind Beneath My Wings"?
你听过一首名字叫做“穿越我翅膀下的风”的老歌吗?
To me, you are perfect for me, you are my wings, for me, you are an angel.
对于我来说你是完美的,对于我来说你是我的翅膀,对于我来说你是一个天使。
For when my wings were spread in the sun their shadow upon the earth was a turtle.
飞行者也同时是葡匐者;因为,当我在阳光下展翅时,在大地上投下了乌龟的影子。
When I spread my wings and fly through the clouds, I am everywhere a cause of alarm.
我只要展开双翅,直冲云宵,普天下又有谁不惧怕?
But at last, the whole of Azeroth will break! And all will burn beneath the shadow of my wings!
但是最后,整个艾泽拉斯将会破碎!一切将在我双翼的阴影下烧尽。
All I need is a tiny little wing, all I need is to fold most of my wings and fly on just the tips alone!
我缺的就是一对短小的翅膀,我该做的就是尽可能收拢双翅,只用翼梢飞行!
Though I lost my arms, I still have legs; I am lucky. Though my wings are broken, my heart can still fly.
一次她在作文中这么写道:“我是幸运的,虽然失去了双臂,但我仍然还有腿;我是幸运的,虽然折断了翅膀,但我的心依旧飞翔。”
Meanwhile, thanks for you concerns and love; because of you, my wings are stronger, carrying my ideal to fly.
同时,感谢你对我的关注与疼爱,有你,我的翅膀变得更有力量,承载我的理想,展翅翱翔。
Miss you, with your tender words brimging me boundless hope and your long hair stimulating my wings to struggle.
想你,你柔情的言语支掌起我希望的一片天,飘逸的长发拂起我奋斗的羽翼。
For one, thank goodness I will leave to a place where I can actually open my wings and make my dreams come true!
起首,感激天主,自己将分开一个中央,其实自己能够翻开自己地同党,让自己幻想成真!
"And my wings are beginning to ache," said Fledge. There's no sign of the valley with a Lake in it, like what Aslan said.
“我的翅膀开始痛了,”弗兰奇说,“阿斯兰说的那个有湖的山谷还看不见呢。”
Because when they were young, their parents told them: "stay under my wings, chicken, I'll protect you for all your life".
因为在他们小的时候,他们的父母对他们说:“快躲在我的翅膀下面,我将会保护你们一生”。
While earning my wings, I learned lots of little tricks every single girl can use to improve her dating success with guys.
在这份工作中,我学到了许多每一个单身女人都采用来提高约会成功率的很多小技巧。
Life's beastliness trampled me under foot and oppressed me, clipped my wings in full flight and stole all my rightful joys.
生命的残暴将我践踏于脚下,压迫我,折断我舒展的双翼,盗取我应得的欢乐。
I'd like to fold my wings in and turn to stone, like that gargoyle, there, on that building that one of your predecessors installed.
我愿意收起我的翅膀,变成一块石头,就像那个怪兽滴水嘴。你的祖先曾把它安放在建筑物那里。
In fact I will always carry its essence with me, because what it has given me will be a part of myself, I will carry it on my wings.
其实我会永远将它的精髓带在身上,因为它给予我的一切会成为我身体的一部分,我会用双翅托起它。
In fact I will always carry its essence with me, because what it has given me will be a part of myself, I will carry it on my wings.
其实我会永远将它的精髓带在身上,因为它给予我的一切会成为我身体的一部分,我会用双翅托起它。
应用推荐