I thanked him, and we chatted about the weather, which was the same outside my window as it was outside his.
我感谢他,然后我们聊起天气,我窗外的天气和他窗外的天气一样。
My house is right in the middle of Stratford-upon-Avon, and I can watch the street market from my window.
我的房子就在埃文河畔的斯特拉特福市中心,从窗户可以看到街边的市场。
The glittering spire atop the tower of the daytime through my window, would no longer be visible now in the early morning haze.
白天透过窗子能够看到塔楼顶上闪闪发光的塔尖,此时在清晨的薄雾中当然看不见了。
The trees come up to my window like the 5)yearning voice of the dumb earth.
绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。
Around me, the noisy party raged on, but I wouldn't leave my window watch post.
我的周围,喧闹的派对正进行得如火如荼,而我却不愿从窗口这个观察站挪动半步。
I looked to my window and (literally) jumped out of my chair, scrambling on the floor.
我看向窗户,(完全地)从椅子上跳了起来,跌在地上乱爬。
I did so the next evening, and he the car and came up to my window and smiled at me.
我这样做的第二天晚上,和他那辆车,走到我的窗前,冲我笑了笑。
My window is cracked, just a bit, and the air plays on my forehead like a cold whisper.
我的车窗有些裂缝,流动的空气拂过额头,仿佛在窃窃私语,带来丝丝寒意。
My sister responded in a normal fashion, she liked my room and the view from my window.
姐姐的反应很正常,她喜欢我的房间和窗子外的风景。
One night, my father told me there is a small bird standing on the wire outside my window.
一天晚上,我爸爸告诉我,在我窗外的电线上站着一只小鸟。
Imagine it as Qinglian Chunyang bloom under the general appearance, swaying in my window, Xuan yan.
想象它在春阳下绽放如清莲一般的容颜,摇曳在我的窗前,眩眼。
The weekend at dawn, still hazy sleep, which has been on my window after you Qieqie cry awakened me.
周末的晨曦,还在朦胧的睡眠当中,被你站在我窗后的怯怯叫声把我惊醒。
Knock on my window lattice on the autumn, only to boost my upset, give me what kind of expectations?
敲打在我窗棂上的秋雨,只能增添我的烦乱,能给我何种的期待?
SIT at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.
我今晨坐在窗前,世界如一个过路人似的,停留了一会儿,向我点点头又走过去了。
Georgia Hole : This urban silhouette was taken from my window in Fulham, London, during a spectacular sunset.
在壮观的日落中,透过伦敦富勒姆的窗外,我拍到了傍晚的城市轮廓。
We think: 'Man, at least I'm not getting eaten by the monster. Kiddie vampires aren't knocking at my window!'
我们会想:‘起码我不会被怪兽吃掉,僵尸小鬼也没有敲我们家的窗户!’
Then, last week, after a month of silence, I heard one again, honking outside my window. And another, and another.
终于,在上周,在沉寂了一个月之后,我又一次听到了窗外的喧闹声,一阵接一阵的传来。
The trees come up to my window; and the touch of the nameless days clings to my heart like mosses round the old tree.
绿树长到了我的窗前;而无名的感触,攀缘在我的心上,正象那绿色的苔藓,攀缘在老树的周身。
I would look out my window, see the rows of identical blue glass office buildings and feel a deep, existential panic.
我会眼望窗外,看到成排的、一模一样的蓝色玻璃办公大楼,感到一种深深的存在恐慌。
Outside my window there stands an oak tree. I'd rather watch birds but sometimes I'm entertained by the antics of squirrels.
我的窗外有一棵橡树。我倒是宁愿看小鸟,但有时会被那些松鼠的滑稽模样逗乐。
No one knows why these little guys might be called horns, but the oak part is obvious enough, I can see it through my window.
没人知道为什么这些小家伙会被叫作喇叭,但橡树的部分就够明显了,我从窗子里就能看到。
They live in my window and ask to be able touch the tree and I was a neighbor and friend, but I never do not disturb them.
它们住在我窗外,伸手便可触摸得到,树和我是邻居也是朋友,但我从来不去打扰它们。
So I look out my window and wait for that thrilling first glimpse of the Olympic Village and, nearby, Bocog's high-rise headquarters.
于是偶把头看出窗外,巴望着来个奥运村和奥组委总部大厦的惊鸿一瞥。
If I keep the window open, I can just about see over the terrace and into the street. Next to my window is a bench-i call it my veranda.
打开窗户,我就可以看到阳台和街道,窗旁放的那条长凳就是我的阳台。
I got out of bed and knelt in front of my window. I could see lights in the house next door, and somewhere a car drove by with its radio blaring.
我下了床,跪在窗前,我可以看到隔壁家的灯光,不知从哪里开过一辆车,车上的电台放得响彻天空。
So, rather empty window of the vase, guarded hope that a distant relative, nor to go pick those vibrant beauty to decorate my window scenery.
所以,宁愿空着窗前的花瓶,守着那一份遥遥相对的望,也不去采撷那些生机勃勃的美丽,用以装饰我窗前的风景。
I spent many nights sitting up alone, wishing I could die right then and there and feeling much darker inside than the black night outside my window.
很多个不眠的夜晚,我独自坐着,希望我当时就可以死去,和我的内心比起来,窗外的黑夜显反而得很明朗。
I sat up and saw the glow of the Milky Way above my window, like a world of silence on fire, and I wondered if at this moment she had a dream that rhymed with mine.
我坐起来,望着窗外闪烁的星河,那寂静的星河隐藏着热情的火焰。不知此时此刻,她是否在做着相同的梦。
I sat up and saw the glow of the Milky Way above my window, like a world of silence on fire, and I wondered if at this moment she had a dream that rhymed with mine.
我坐起来,望着窗外闪烁的星河,那寂静的星河隐藏着热情的火焰。不知此时此刻,她是否在做着相同的梦。
应用推荐