I'm meeting my wife and son for lunch at 12 oclock. Would you care to join us?
我12点要跟我太太和儿子会面吃午饭,要不要一道去?
I told my wife and son that we must have a trapped animal in the attic space, perhaps a rat.
我就和妻子儿子说肯定是阁楼里面关着了什么动物,也许是只老鼠,但是,不知道为什么我的脑海里总是出现一些不祥的预感。
My wife and son always give me their comments and sometimes I listen to their opinions.
老婆和儿子经常给我提意见,我有时候也听听他们的建议。
My son went to Aspen, in Colorado. Now he and his wife are people who love a quiet holiday.
我儿子去了科罗拉多的阿斯彭。你要知道,他和他妻子是喜欢安静假期的人。
Two years ago, I together with my wife, my son and my little daughter to a trip to Guangzhou.
两年前,我和我的妻子、儿子和小女儿去广州旅行。
Every time we eat out, my son and his wife are always busy checking and replying to emails, while my grandson plays online games or texts his friends all the time.
每次我们出去吃饭,我的儿子和他的妻子总是忙于查看和回复电子邮件,而我的孙子总是玩网络游戏或给他的朋友发短信。
While I was in training last summer, my wife, our son, and I visited my parents in the house where I grew up, about a half-mile from the high school.
当我去年夏天训练的时候,我妻子,我儿子和我去我长大的地方探问了我的父母,那里离我的高中大约半英里远。
And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines.
大卫就打发人去见扫罗的儿子伊施波设,说,你要将我的妻米甲归还我。她是我从前用一百非利士人的阳皮所聘定的。
While traveling, I was feeling very lonely: I missed my wife and my son a lot.
当旅行时,我感觉很孤单:我很想念我的妻子和孩子。
B: Nice to meet you too. Mr. Zhang. Now let me introduce my family. This is wife, Marry, and this is my son, Tom.
很高兴见到您,张先生, 奥,让我来介绍一下我的家庭,这是的妻子玛丽,这是我的儿子汤姆。
And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.
我主人的妻子撒拉年老的时候给我主人生了一个儿子。我主人也将一切所有的都给了这个儿子。
My master's wife Sarah has borne him a son in her old age, and he has given him everything he owns.
我主人的妻子撒拉年老的时候给我主人生了一个儿子;我主人也将一切所有的都给了这个儿子。
After grandpa passed away, she had to listen to my uncle, her eldest son, fulfilled her duty as daughter, wife, and mother; yet as a person, she remained little noticed.
经历了一生的艰辛,奶奶尽到了作为女儿、妻子和母亲的全部责任,但作为一个人,她却很少被别人关注过。
He replied, 'the Lord, before whom I have walked, will send his angel with you and make your journey a success, so that you can get a wife for my son from my own clan and from my father's family.
我所事奉的耶和华必要差遣他的使者与你同去,叫你的道路通达,你就得以在我父家、我本族那里,给我的儿子娶一个妻子。
But thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife unto my son.
你要往我父家,我本族那里去,为我的儿子娶一个妻子。
And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell.
我主人叫我起誓说,你不要为我儿子娶迦南地的女子为妻。
And he said unto me, the LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house.
他就说,我所事奉的耶和华必要差遣他的使者与你同去,叫你的道路通达,你就得以在我父家,我本族那里,给我的儿子娶一个妻子。
But go to my father's family and to my own clan, and get a wife for my son. '.
你要往我父家、我本族那里去,为我的儿子娶一个妻子。
And I will make thee swear by the LORD, the God of heaven, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell.
我要叫你指着耶和华天地的主起誓,不要为我儿子娶这迦南地中的女子为妻。
And my master made me swear an oath, and said, 'You must not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live.
我主人叫我起誓说:你不要为我儿子娶迦南地的女子为妻。
But will go to my country and my own relatives and get a wife for my son Isaac.
你要往我本地本族去,为我的儿子以撒娶一个妻子。
The position of the first wife is prestigious in my culture, and that prestige is tripled when the first wife is a first cousin and mother of a first son.
在我们的文化中,第一任妻子是有威望的,并且当第一任妻子同时也是表(堂)姐妹、和长子的母亲时,这种威望就会翻三倍。
My wife and two daughters began to say that Arnold and I were so close that he had become the son that I never had in our family.
我太太和两个女儿都说阿诺德跟我亲密得就像成了我儿子一样,一个我们家一直缺少的角色。
He and his wife were afraid that their son, a student at the college, would throw parties in their absence, and so they urged me to consider the house my private and exclusive home.
他们夫妇担心自己上大学的儿子会趁父母外出的时候在家中举办聚会,所以他们坚持让我把这儿当成是自己的家。
My son was quite impressed with an in-law who grew up in Mexico and ate habanero peppers whole, so my wife suggested a father-son gardening project.
我有一位在墨西哥长大的亲戚,他能将哈瓦那辣椒整个囫囵吃下去,我儿子对他的印象非常深刻,于是妻子便建议我们来个父子园艺计划——在自家后院种植哈瓦那辣椒。
My son was quite impressed with an in-law who grew up in Mexico and ate habanero peppers whole, so my wife suggested a father-son gardening project.
我有一位在墨西哥长大的亲戚,他能将哈瓦那辣椒整个囫囵吃下去,我儿子对他的印象非常深刻,于是妻子便建议我们来个父子园艺计划——在自家后院种植哈瓦那辣椒。
应用推荐