On the way home from Vietnam, I found out that Chuck Ruff, my White House counsel during the impeachment proceeding, had died suddenly.
从越南回家的途中,我得知,我在弹劾事件中的白宫法律顾问查克·拉夫突然辞世。
I was embarrassed that they were talking about my white skin.
他们讨论我皮肤白的时候,我很尴尬。
wh -我的白鲸在哪里?
I didn't feel particularly tired after my white night.
我一夜未眠,但并没有感到怎么累。
At a bash at my friend's house, I spilled punch all over my white jeans.
在我朋友家的舞会上,我把饮料洒在白牛仔裤上了,洒得到处都是。
I love my white shoes, I love my white shoes, I love my white shoes.
我爱我的白鞋子,我爱我的白鞋子,我爱我的白鞋子。
She picks up one of my white bishops, and spins it on the ground like a top.
她拿了我的一个白色主教,并且像它在地上一样开始旋转它。
I did it once, and all the headlines came off on my white pants. On the level!
我做过一次,所有的头条新闻都印在我的白裤子上。
This is my white balloon, my white, white balloon. Up it goes. Pull it down! Up it goes.
这是我的白色的气球,把它放飞,把它拉回来!
A drop of pepper oil splattered on my white shirt, and left a small yellowish taint on it.
不小心把辣椒油溅到了白色外衣上,留下了一个很小的黄色小斑点。
My white hair has been scratched thin and short, and soon will not be able to hold a hairpin.
我满头的白发抓挠得越来越稀、越来越短,这样下去,就会连发簪都插不上了。
Maybe today I am still beautiful, but I hope that you will be proud of my white-haired tomorrow.
也许今天的我依然美丽,但我更盼望,你会为白发苍苍的我而感到骄傲。
The blood — spreading crimson across my white shirt, pooling rapidly on the floor — was driving him mad with thirst.
那些血染红了我雪白的恤衫,飞快地汇聚在地板上,让他因为口渴而疯狂起来。
They cut off my head and my hands. My body was thrown into a pit, and all my White Lotus magic could not save me.
他们砍断我的头和手。我的身体被丢在坑里,所有我的白莲法术都救不了我。
This way I wake up in the morning and look at my white board or piece of paper and see my most important goal standing out.
这样做的话,我每天早上醒来之后,看着房间里的白板或者是一张便签纸,我就会知道自己应该干什么了。
Some noteless Gaelic poet had made this into a forgotten ballad, some odd verses of which my white-capped friend remembered and sang for me.
有位无名的盖尔诗人将这故事编成歌谣,但业已失传,不过戴白帽的朋友还记得零碎的几句,还曾念给我听。
To do that, I pardoned Mr. Nixon, got his problems off my White House desk, so I could spend all of my time on the nation's problems at home and abroad.
所以我原谅了尼克松, 不再处理他的事情,这样就能把所有的时间用于解决国内外的问题上。
I was currently doing the latter, laying on my bed in my white satin day robe day dreaming of some thrilling adventure when there was a timid knock at my door.
我现在正在做比较后者,在我的白色我床绸缎做的日子放置一些毛骨悚然的冒险宽松长袍白日梦当在我的门有一次胆小的敲。
The result is slightly different than I expected: my white bathroom is now blue, and so are my skin and nails. The only thing that isn't blue is my hair, which is now green.
但是结果和我预想的有那么点不同:我的白色浴室、皮肤和指甲现在都成了蓝色的,现在唯一不是蓝色的,是我那绿色的头发。
"Bus Company. Bus Company. And if get out of control…" I paused and showed my white wristband of white shirt. There were some clear ink words in it: No. 24 lane123. Yean Road Shanghai. PRC.
“公交公司。公交公司。一旦出了什么毛病…”我稍作停顿,给妈妈展示了我的白村衫袖口。我在白村衫袖口上,用蓝黑墨水写着:中国上海延安中路123弄24号。
I ran downstairs ahead of him to throw my backpack in his old white diesel Mercedes, and there it was: a big, glittery rainbow flag sticker.
我跑下楼越过他,把我的背包扔进他老旧的白色柴油梅赛德斯里,然后我看见:一个巨大、闪闪发光的彩旗贴纸。
The two white sisters who really have magnificent teaching skills made a fundamental difference in my life.
这两位白人修女教书特别棒,对我的人生产生了根本性的影响。
When we left, Cheltenham, my hometown, was a town of white, middle-class families that were all very conservative.
我们离开的时候,我的家乡切尔滕纳姆小镇上住的都是非常保守的中产阶级白人。
My socks are white. My shoes are white, too. My pants are old, but my shorts are new.
我的袜子是白色的,我的鞋子也是白色的。我的裤子是旧的,但我的短裤是新的。
My socks are white. My shoes are white, too. My pants are old, but my shorts are new.
我的袜子是白色的,我的鞋子也是白色的。我的裤子是旧的,但我的短裤是新的。
应用推荐