When my turn came, I said I'd been governor of a small state for twelve years.
轮到我的时候,我说我担任一个小州的州长有12年时间。
Finally my turn came, and I was summoned to a chair and bench in the middle of the room.
终于轮到我了,我被传唤到房间正中央的长椅上。
" He nodded, said "Uh-huh, " and we sat down. Through three recital pieces, Denny held my hand, but then my turn came.
我们坐了下来,前三首独奏曲子演奏时,丹尼一直握着我的手,但这会儿轮到我了。
When my turn came, I held the puppy in my arms, I took a deep breath, and I told the class about the life and death of Sam.
轮到我的时候,我怀抱着小狗,深吸一口气,给大家讲了Sam生与死的过程。
When my turn came, I displayed my few tricks and pointed out to him that the incorrectly looped string had thrown the toy off balance.
当该我来玩时,我展示我的一点技巧并向他指出绕得不正确的线使这个玩具失去了平衡。
I came to school early this morning because it was my turn to clean our classroom.
今天早上我很早就来学校了,因为轮到我打扫教室了。
"I came home from a long working day and my wife just handed me the cranky baby and said it was my turn," he recalls.
当我工作了一整天回到家里,我妻子就把吵闹的孩子递给我,说轮到我带了。
Because of your rage against me and your arrogance that I have heard of, I will put my hook in your nose and my bridle in your mouth, and I will turn you back on the way by which you came.
因为你对我的暴怒,和你的狂嚣已达到我的耳鼓,所以我要把环子穿在你的鼻子上,把辔头套在你的嘴上,从你来的路上将你牵回去。
As my turn was approaching, with no sight of father's arrival, sweat came down from my forehead.
我演讲的时刻越来越近了,可仍看不到爸爸的到来,汗水从前额流下来。
As my turn was approaching, with no sight of father's arrival, sweat came down from my forehead.
我演讲的时刻越来越近了,可仍看不到爸爸的到来,汗水从前额流下来。
应用推荐