I confess my iniquity; I am troubled by my sin.
我要承认我的罪孽。我要因我的罪忧愁。
I realize my sin makes me unclean in the eyes of God.
我意识到罪让我在神的眼中是为不洁净的。
Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
求你将我的罪孽洗除净尽并洁除我的罪。
Wash me throughly from mine iniquity and cleanse me from my sin.
求你将我的罪孽洗除净尽并洁除我的罪。
Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin!
求你彻底洗净我的罪孽,洁除我的罪。
This bothered me because my sin and pride were tightly woven throughout.
这使我烦恼是因为我的罪恶跟我引以为豪的东西紧紧的交织在一起。
You abandoned on the ground, no trees, only wild grass, this is my sin.
生命的泥委弃在地面上,不生乔木,只生野草,这是我的罪过。
My punishment to myself is to compensate for my sin all the rest of my life.
我的刑罚给我自己来补偿我的罪度过余生。
As a child, my favorite 8 hymn was: "Weary of earth and 9 laden with my sin."
孩提时,我最喜欢的赞美诗是:“尘世可厌,重负罪孽。”
How many are mine iniquities and SINS? Make me to know my transgression and my sin.
我的罪孽和罪过有多少呢。求你叫我知道我的过犯与罪愆。
How many are mine iniquities and SINS? Make me to know my transgression and my sin.
我的罪孽和罪过有多少呢?求你叫我知道我的过犯与罪愆。
My sin must have been in imagining that I could get still more of truth from the outside.
我的罪过一定是,我想象我可以从外界取得更多的真理。
Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin. <------Psalms 51:2
求你将我的罪孽洗除净尽,并洁除我的罪。 <------ 诗篇51 2。
And yet because You loved me, You died and gave Your precious blood to pay for my sin.
但您因着爱我的缘故,您死了,并用您的宝血来偿还我的罪。
I said, 'I will confess my transgressions to the Lord' - and you forgave the guilt of my sin.
我说,我要向耶和华承认我的过犯,你就赦免我的罪恶。
Even though I feel like God is punishing my sin, he isn't; because he was punished for my sin.
虽然我觉得上帝是在惩罚我的坏行为,但实际上祂并没有——因为祂亲自承受了对我的惩罚。
I said, "I will confess my transgressions to the Lord" - and you forgave the guilt of my sin.
我说:“我要向耶和华承认我的过犯。”你就赦免我的罪恶。
Does this book increase my love to the Word of God, kill my sin, and prepare me for the life to come?
这本书让我更爱慕神的话语,治死我的罪,预备我迎接来生吗?
She said to Elijah, 'What do you have against me, man of God? Did you come to remind me of my sin and kill my son?'
妇人对以利亚说,神人哪,我与你何干?你竟到我这里来,使神想念我的罪,以致我的儿子死呢?
Today I understand that the punishment for my sin is everlasting death, separation from God and Heaven forever.
今天,我知道对罪的惩罚就是永远的死,与神和天堂永远的分离。
They sense the need to confess to someone but aren't sure who to go to. Will my friend feel betrayed if I reveal my sin?
他们知道要向人承认自己的罪,但却苦无人选,因为他们担心:若我揭露自己的罪,我的朋友会否感到被出卖?
Confession means not only that I confess my sin with shame, but that I hand it over to God, trusting Him to take it away.
认罪不仅是很不好意思地向上帝承认罪而已,乃是将罪交给上帝,并且彻底地离开罪。
God gave me the punishment I deserve... I'm willing to use the rest of my life to make up for this mistake, to atone for my sin.
上帝给了我应得的惩罚……我愿意用我的余生来弥补这个错误,以抵偿我的罪过。
David says it this way in Psalm 32:3-5, "When I refused to confess my sin, I was weak and miserable, and I groaned all day long."
大卫在诗篇32:3 - 5节这样说,“我闭口不认罪的时候,因终日唉哼而骨头枯干。”
David says it this way in Psalm 32:3-5, "When I refused to confess my sin, I was weak and miserable, and I groaned all day long."
大卫在诗篇32:3 - 5节这样说,“我闭口不认罪的时候,因终日唉哼而骨头枯干。”
应用推荐