I can think of at least four jobs that I was rejected from in my own past.
我至少能回想起四次我在找工作时被拒绝的经历。
These hopeless end-of-the-line visits with my mother made me wish I had not thrown off my own past so carelessly.
我在母亲最后时日里对她的数次毫无作用的探望使我产生这样的感觉——我真希望我未曾如此轻易地就甩掉了自己的过去。
I wonder what sorts of outfits this woman has seen me wearing, since I am obviously not arriving from my future into her past wearing clothes of my own.
正想着她看见过我穿的衣服是那几套,因为并不是穿着自己的衣服从我的未来闯进她的过去的。
This topic has been so widely covered that I'll mostly just link to the best articles I've read over the past couple of years on the topic and add my own quick words if you don't want to link through.
这个话题已经被讨论过很多了,我会给出过去几年我看到的关于这个话题最好的文章链接,然后给出一点我自己的简单看法。
I'd grown accustomed to this guilt in the course of visiting my own grandparents over the past few years.
在过去几年,拜访我的祖父母时,我已习惯了这种内疚感。
In my own work, I’ve found that these events touch my unfinished emotional business. These people represent others from my past, represent issues larger than I first suspected.
这些人代表了来自我过往记忆中的其他人,代表了比我起初以为的更严重的问题。
I've been working for the past five years or so in my own portfolio to achieve an allocation like that, and I'm not there yet.
在过去的五年内我已经努力这样做了,但还是没有完成。
I'm perfectly capable of understanding the past in and for itself without any contribution of my own, without, in short, any preconceptions.
我十分能够理解过去,而没有自己的贡献,简单点说就是没有任何的先入之见。
I just need to act more consistently on what I already know - whether from past reading and research or simply from having observed what works in my own life.
无论是从过去的阅读、研究还是简单的对生活的观察,我都获得了知识,我现在需要的是更多地把知识转化为行动。
It has to do with how conflicted my own generation of women is about our own past, when many of us behaved in ways that we now regret.
这有关于我们这一代女人对于我们的过去有诸多冲突,我们的行为模式让我们现在很后悔。
And having been forced to confront my own wrongness on the subject, it occurs to me I've had several odd hotel encounters in the past five years.
我不得不反省自己在这个问题上的错误,我想起了过去五年间我在旅馆的几次奇特遭遇。
In the past, I used to study until 11, 30 at weekends. But now I can arrange things' on my own, such as reading books, visiting museums, or taking computer lessons in my weekend days.
过去,我周末通常学习到深夜11:30,但是现在,我可以安排自己的事情,比如看书、参观博物馆,或者参加电脑培训班。
I intend to forgive myself for feeling guilty about past history and the cause of my own inheritance.
我意愿宽恕为过去的历史和自身遗传的原因而感到有罪的我自己。
I can't identify myself with some image which is not of the past because that image is my own projection too.
我无法把自己等同于某个不属于过去的意象,因为那意象也是我自己的投射。
Since past 1 week or so I am trying to make a small tiny light weight web server of my own, and for the same I have been referring to dozens of papers, websites, people and what not.
在过去一周左右的时间里,我试着自己写一个小型的服务器,因而参考了许多文件、网站,并向朋友们讨教,但至今我还是没有写出来。
Over the past two-and-a half years, I've had the opportunity to learn more about the challenges facing women in my own country and around the world.
在过去两年半的时间里,我有机会更多地了解到我自己国家及世界各地的妇女所面临的挑战。
My life will be on those who lose their original luster, I like the original real life, so I scholars reduction and learn to find their own past.
我的生活也会就此失去那些原有的光泽,我喜欢生活原本的真实,所以我学者还原,学会找到从前的自己。
All my fault, to reflect on the past to review and correct, to the best condition to greet the New Year, to own goal, ideal struggle, hard work, and create a bright future.
我要反省过去所有的过失,好好检讨并改正,以最佳状态迎接新的一年,为自己的目标、理想所奋斗、努力不懈,创造璀璨的未来。
Sure, some people will want Buzzards in the future, but my own 24 year old pair have averaged 4 young per year for the past 20 years and that's a lot of prospective new owners to find, believe me.
当然,在未来会有些人想要秃鹰,但我的一对24岁的秃鹰在过去20年平均每年繁殖4只幼鸟,这也将是很多新的秃鹰拥有者会发现的,请相信我。
In this article I will provide a few simple tips for how to rectify a birth chart based on my own experience over the past several years in working with clients.
在本文中我会介绍几种简单的矫正出生时间的方法,这些方法都是基于我这些年来的工作经验而得出的。
Over the past two-and-a half years, I have had the opportunity to learn more about the challenges facing women in my own country and around the world.
在过去的两年半里,我有机会学到了更多的我的国家和世界上的妇女面临的挑战。
As a fully-fledged global TV superstar (not least in my own mind), I've had to spend the past two years fretting about my "image".
为了成为一个成熟的电视明星,我花了整整两年的时间塑造形象。
In the past, I never thought this way, but now I am following the trajectory of my own growth development.
以前我从未这么想过,如今我要跟随自己成长的轨迹。我认为这对艺术家而言非常重要。
This trip is also a part of my life will never forget, I feel the rapid growth in the past fourteen days, really understand what is hard to learn, for their own future, do consider.
这次旅行也是我人生中永远不能忘却的一部分,我感觉自己在这十四天里得到了快速成长,真正明白了努力学习为的是什么,真正学会为自己的未来做考虑了。
I had been doing that in the past and I prefer to mix it in my own paint.
我在过去做过许多的油漆工程,但是我喜欢亲自来混拌自己的涂料。
I had been doing that in the past and I prefer to mix it in my own paint.
我在过去做过许多的油漆工程,但是我喜欢亲自来混拌自己的涂料。
应用推荐