I'm not in a financial position to turn up my nose at several hundred thousand dollars.
我没有达到对几十万美元不屑一顾的经济境况。
I held the flower up to my nose and took a deep breath.
我把花举到鼻子边,深深地吸了一口气。
I held the dry flower up to my nose and breathed in the smell of a beautiful rose.
我把这朵干花举到鼻子前,呼吸着美丽玫瑰的味道。
Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
因你向我发烈怒,又因你狂傲的话达到我耳中,我就要用钩子钩上你的鼻子,把嚼环放在你口里,使你从原路转回去。
S. RAMACHANDRAN: and it gets even better, she's just now told me that it's not her left arm, it is her mother's arm, so why is she pulling up her mother's arm and pointing it at my nose?
拉玛钱德朗:更绝的是,她刚刚告诉我那并非她自己的左臂,而是她妈妈的手臂,那为什么她会拉起她妈妈的手臂并指向我的鼻子呢?
V.S. RAMACHANDRAN: and it gets even better, she's just now told me that it's not her left arm, it is her mother's arm, so why is she pulling up her mother's arm and pointing it at my nose?
拉玛钱德朗:更绝的是,她刚刚告诉我那并非她自己的左臂,而是她妈妈的手臂,那为什么她会拉起她妈妈的手臂并指向我的鼻子呢?
He says to the vet, "Doctor, please do something for my Rudolph. His nose won't light up."
他对兽医说,“大夫,请帮帮我的Rudolph吧,他的鼻子不红了!”
Then I've had make-up artists who've told me they need to shade the top of my nose so it won't look so broken.
还有摄影师告诉我,他们需要在我的鼻尖处涂上阴影粉,这样看起来鼻子才够漂亮。
Hey, it's no skin off my nose if Susie's going out now with that guy! I don't care what she does -- I broke up with her a month ago, when I met Karen. Karen's a lot more my style.
Noskinoffmy nose,从字面上解释是:不会从我鼻子上掉皮。但是,你要是在跟别人讲话的时候用这个俗语的话,你真正的意思是:这件事不是你的问题,也不是你的麻烦,而你也不在乎。我们来举个例子看看no skin off my nose在日常生活中是怎么用的。这是一个人在谈他以前的女朋友
When I held a young child in my arms, he reached up and grabbed my nose, just as Chelsea used to do when she was a toddler.
当我抱起一个小孩时,他伸手抓住我的鼻子,切尔西蹒跚学步时也经常这样,一位摄影师抓拍了这个镜头。
Itook along my son, who had never had any fresh water up his nose and who hadseen lily pads only from train windows.
我带了儿子和我同行,他算是下过水,但那是在人工池子里,也见过睡莲的浮叶,但都是隔着火车窗户。
When I enter a place like this, I always feel disposed to squeeze up my nose with my fingers.
我每次进入这等地方,总想用手指捏住自己鼻子。
I took along my son, who had never had any fresh water up his nose and who had seen lily pads only from train Windows.
我带上了儿子,他从未亲近过淡水区,只是从火车窗口里看到过睡莲。
They clung to my fur and pulled themselves up on wobbly legs, poked fingers in my eyes, investigated my ears, and gave me kisses on my nose.
他们喜欢抓着我的毛摇摇晃晃地站起来,喜欢用指头戳戳我的眼睛,喜欢研究我的耳朵,也喜欢亲吻我的鼻子。
"If you are more capable than me, then fine, I highly respect you. If not, I just turn up my nose at you without any sort of pretense," he said.
只要你能力比我强,那我就尊敬你,不然我鄙视你。
Martin: Yes, it really gets up my nose when something like that happens.
马丁:是啊,我看到这样的事就生气。
I throw out roaring to drive out a butterfly from my nose and hold to stand up.
我咆哮著将一只落到我鼻尖的蝴蝶赶跑,一翻身坐了起来。
I saw that, in blurting out my dislike for the photograph, I had rejected a gesture of affection: as though I'd tossed away a gift, or turned up my nose at a gracious invitation.
我发现,当表达对自己照片的反感时,我就拒绝了一种感情的姿态:仿佛,我抛掉了一份礼物,或,面对盛情邀请不屑一顾。
Later on, I felt worse and threw up the soup. Noodles came out of my nose.
不一会儿,我的胃更难受了,然后我就吐了,有面条是从我的鼻子出来的…
Also, the front and side images can never align perfectly so I did my best to set them up correctly based on elements like the eyes, nose, lips, and ears.
而前视图和测视图也不可能完美的对应起来,所以我尽力让它们在一些元素上保持一致,例如眼睛,鼻子,嘴唇和耳朵。
Blearily I sit up and take the tea. I hold it near my face and breathe the steam in through my nose. It's all I can do not to burst into tears.
我恍惚地坐了起来,接过了茶杯,把它贴近脸,用力地呼吸冒出来的热汽,只有这样我才控制住自己的眼泪,不让自己哭出来。
Today, I woke up with the worst cold, ever. My nose was running like crazy and my eyes were all puffy.
今天我起床以后发现自己得了重感冒,鼻子难受的要死,双眼也肿了起来。
I breathed in through my nose and my cats fur caused me to sneeze. At the same time as sneezing, I threw up... out of my nose.
我吸了口气然后就吸到了猫毛,打了个大喷嚏,同时从鼻子里吐了出来。
My dad silently shook his head, pushed his glasses up the bridge of his nose and went back to reading the paper.
爸爸沉默地摇了摇头,把他的眼镜往鼻梁上推了推,然后又去读报纸了。
Then he breathed once more into the stick, and it flew up my nose like lightning and hail.
接着他又吹了一次,就有东西飞到我鼻子周围,像下了一阵雹子。
My nose was bleeding. I looked up to see him wrap his arm around Mary and say, "Come on, babe."
我倒在地上,半跪着,我用手捂住了脸,鼻血流了下来。
One of my arms was free. I could move it right up to my head. I could touch my mouth, my nose, my ears, and the bars of my sleeping place.
我的一只手臂可以自由活动了,我可以把手臂伸到头顶上,可以摸自己的嘴巴,鼻子,耳朵,还有身旁的围栏。
I had slept all this time, but some young men who had a wish to see me, came up, and one of them ran a pike up my nose!
我一直都在睡觉,但是,一些年轻人想看我,便聚了个来,其中一人用一根长矛网我的鼻孔里面捅!
I had slept all this time, but some young men who had a wish to see me, came up, and one of them ran a pike up my nose!
我一直都在睡觉,但是,一些年轻人想看我,便聚了个来,其中一人用一根长矛网我的鼻孔里面捅!
应用推荐