For example, although she almost never says anything about it, I know that my mother-in-law wishes my children dressed in more classic kids' clothes.
举个例子。虽然她从来没说什么,可我知道我的岳母希望我们孩子穿着传统一些的衣服。
My mother-in-law talked to him about this "big thing of marriage", saying things aren't falling into place financially.
岳母和她继父说到我们的'结婚大事',提到(买车的)钱还没有全部到位。
So we had a car for our marriage, although my mother-in-law said she wouldn't pay for any other extra expenses that come with the car.
所以我们结婚后就有了车,尽管岳母不会付以后关于车子上花销的任何其他费用.
The music of the latter is Parry again (words by Blake), and it's a bit on the jingoistic side, but my mother-in-law really wanted it, and it ended up being fine.
后面一首的音乐也是帕里的(词是布莱克作的),感觉有点强硬,但是我的岳母想采用,确实也不错。
The state mother turned wrathfully on Sun Quan and berated him: “Today Xuande has become my son-in-law; that is to say, he is my child.
国太大怒,责骂孙权:"今日玄德既为我婿,即我之儿女也。
Here's Abbott and Costello, as unwittingly performed by my husband and mother-in-law, who came to baby-sit last month.
这里是阿伯特和卡斯特罗,在我不之情的情况下我的丈夫和岳母上个月来到了这儿做临时保姆。
As a career-oriented new-millennium woman, I could not fathom my housewife mother-in-law when we first met.
作为一个新世纪的职业女性,我不可能一眼看穿我的家庭主妇岳母。
This is a letter I've often wanted to write to you, but I wouldn't have even thought about trying it now if it weren't for what my new mother-in-law told me you did at my wedding two months ago.
这是一封我一直想写但若不是因为我继母告诉我你两个月前在我婚礼上的事我绝不会想到现在着手完成的信。
The first of the dishes presented was woodcock encased in sauce, and my mother-in-law - a devoted bird-watcher and member of the Audubon Society - lost her appetite.
端上桌的第一道大菜是酱汁山鹬。然而岳母是位鸟类观察者,也是奥杜邦协会(Audubon Society)的成员。
"My mother-in-law says a boy is necessary," says Sanju, holding her severely malnourished 9-month-old daughter in her lap in the hospital.
在医院里,桑珠抱着她9个月大的严重营养不良的女儿说:“我婆婆说我必须生个男孩。”
She said while crying:"It's my fault!" At this moment, Shanhu ran out from the rear room and knelt down in front of her mother-in-law.
这时,珊瑚从后边屋里跑出来,跪在婆婆面前。
Homes and restaurants do what they can with this stuff — which my mother — in — law would discard on the spot.
家庭和饭馆尽其所能利用这些东西——我的岳母会当场把它们扔掉。
When I was first married, I learned to thank my mother-in-law for her advice and then do as I thought best.
在我第一次婚姻里,我学会了向我的婆婆表示感谢,感谢她给了我建议,然后让我按照我认为最好的方式去做事。
After watching Cheryl, my daughter-in-law, through the six long months her mother suffered towards death, I think the most painful moments can be in the waiting to say good-bye.
眼见我的儿媳谢丽尔在她母亲临近死亡前长达的六个月痛苦经历后,我觉得最悲伤的时候应该是等待说再见的过程。
Trembling mother-in-law to bring a bag, open to give my watch, I see some great goose.
婆婆颤巍巍地提起袋子,打开来给我看,我看到一些很大的鹅蛋。
My husband and I are newlyweds living with my mother-in-law and it's driving us crazy.
我和丈夫是和婆婆生活在一起的新婚夫妇,这快把我们逼疯。
Is also the time, just finished talks to Monaco, mother-in-law to call in the evening, my wife went to a hospital infusion, rooted iv was a drag can be pulled out, but how also can't take it out.
也是那一次,去摩纳哥刚刚会谈完,晚上岳母来电话,我夫人去医院输液,有根输液管本来一拽就能拽出来,但是怎么也取不出来。
My mother-in-law no thanks, that helps you, please come to the old bridge railing front, take a look at what's under the bridge?
"婆婆不用谢,这事好办。您老人家请过来,到桥栏杆前面来,看看桥下有什么?"。
My wife and I have many arguments, but she only wins half of them. My mother-in-law wins the other half.
我的妻子和我有很多争论,她总是只能获得一半的胜利——我的丈母娘获得另一半的胜利。
Yes, I cross stitch in the opposite direction to my mother-in-law who is RH, and I was never very good at knitting.
是的,我十字绣相反的方向,以我的岳母是谁生殖健康,我从来没有非常善于编织。
Great, except for my mother-in-law! Sometimes I think I married her instead of my husband! How about you?
非常好,特别是我的婆婆,有时我觉得我嫁给我她而不是我的丈夫,你呢?
My mother-in-law is constantly telling us how to raise our baby, what is best for him, what he should eat, etc.
我的婆婆总是和我们说如何抚养小孩。比如什么对小孩好啊,他应该吃些什么啊,等等。
If it is a promise, that means that my wife is sure to be with her mother, and if a threat, that my mother-in-law will move and live with us.
如果它是承诺的话,那就是说它肯定是要和她妈妈一起住;要是威胁呢,那就意味着我岳母要搬到我家来住。
My mother and my sister-in-law have been arguing about such minor details for a long time.
好长时间,我妈妈和我嫂子一直争论这样小的细节问题。
My mother and my sister-in-law have been arguing about such minor details for a long time.
好长时间,我妈妈和我嫂子一直争论这样小的细节问题。
应用推荐