My mother first brought up the suggestion and brought home this awful brown wig. I don’t know why, because I’m naturally blonde and everyone in my family is blonde.
我妈妈最先提出建议,然后买回家一套讨厌的棕色假发,我不明白为什么,因为我是天然的金发,家里每个人都是金发。
I'm sitting at the kitchen table, going through the mail, when I hear the rustling of a plastic bag under the sink, the precise spot where my mother first met the mouse.
我坐在餐桌前浏览邮件时,听到水池下面的塑料袋有悉悉索索的声音,那正是妈妈第一次看见老鼠的地方。
My mother said she would help me with my writing, but first I had to help myself.
我妈妈说她会指导我写作,但首先我得自己动脑。
First he came along to a dinner party my mother gave one summer in Oxford; some time after, there was a friendly picnic on Christ Church meadow along with my mother, my brother and me.
他第一次出现在晚宴上,正是我母亲在牛津度夏的时候;不久,又和我母亲、我弟弟、还有我,一起在神学院的草地上共进了一次气氛融洽的野餐。
I was fifteen when I had my first thousand and laid the cash in front of my mother all made in the bucket shops in a few months, besides what I had taken home.
我在十五岁的时候,除了已经带回家的钱,我赚到了第一个一千美元,我把在投机商号里几个月得到的钱放在我妈妈面前。
As a mother of daughters, I am keenly aware that my life choices will be their first model when they venture out into the world.
作为一个妈妈,我深刻的认识到,我的人生选择将会对我的女儿们闯世界时所做的选择产生最直接的影响。
The outstanding Philip memory of that first year, though - certainly the devotional act that convinced me my mother was on to a good thing - was at my seventh birthday party.
回想起那头一年,菲利普真的很棒。无疑,那种专一的奉献令我深信:我母亲会过得很舒适,尽管是在我的第七个生日宴会上。
The position of the first wife is prestigious in my culture, and that prestige is tripled when the first wife is a first cousin and mother of a first son.
在我们的文化中,第一任妻子是有威望的,并且当第一任妻子同时也是表(堂)姐妹、和长子的母亲时,这种威望就会翻三倍。
Many years ago, when I was a little pig, my mother and the other sows used to sing an old song of which they knew only the tune and the first three words.
许多年前,当我还是一头小猪的时候,我的妈妈和别的母猪经常传唱一首老歌,她们只知道调子和歌词的前三个单词。
Now the mother of two young boys who were adopted, she looks back on her first infertility treatment: "It shattered my heart and annihilated my spirit."
现在她是一位母亲,收养了两个男孩。回首第一次接受不孕治疗的经历,她说道:“那让我伤心欲绝、精神崩溃。”
She told me, "First off, my mother hated cats. And it wasn't just cats.
她告诉我说:“我母亲根本就很讨厌各种猫,还不仅仅是猫而已,说到底,她就是不喜欢任何动物,她就是看不到动物的任何好处。
When Young met my mother for the first time, less than a year earlier, he told her we were having fun but that there would be "no cottage, no marriage, and certainly no babies".
扬第一次见我母亲的时候,那是在不到一年前,他对她说我们很开心,但将会是“没有房子、没有婚姻、当然也就没有孩子”。
My patient was an anxious and somewhat quirky child - I had talked to his mother about the possibility of a developmental evaluation, but we had agreed to wait and watch him in first grade.
我的小病人是一个焦虑的,还有点儿古怪的孩子- - -我也和他母亲谈过,是否对他的成长情况做一个评估。但我们还是同意等等,看看他在一年级的表现而定。
JEFF: I don't know. This may sound strange, but it's the first time I'm the one in charge - not my father or mother or older brother.
杰夫:我不知道,这听起来或许有些奇怪,但这是我第一次主事——而不是我爸、我妈或我哥,他们都依赖我。
When they died, my mother buried them in a graveyard in north Mississippi, just on the outskirts of Hattiesburg, where it's pretty deserted and quiet- my grandmother (who died first)'s dream.
他们死后,母亲把他们葬在密西西比北部的一块墓地,就在哈蒂斯堡的市郊,那里相当地荒芜和安静——这是祖母(她先走了一步)的心愿。
And though I was never short on confidence, my first week at college in the fall of 1953 was a tough one. I was so homesick that my mother had to drive three hours to the Amherst campus to see me.
虽然我从来都很自信,1953年秋在大学的第一周我还是非常难过,我太想家了,妈妈只好专门开车三小时到阿莫·斯特校区来看我。
My memory kicks in properly when I was 15 and met my mother for the first time.
记忆的闸门通向了我15岁那年第一次见到母亲的场景。
JEFF: I don't know. This may sound strange, but it's the first time I'm the one in charge - not my father or mother or older brother. They're all relying on me.
杰夫:我不知道,这听起来或许有些奇怪,但这是我第一次主事——而不是我爸、我妈或我哥,他们都依赖我。
While I was at the Normal School, when I first came across the information in some reader that the Sun was hundreds and thousands of times as big as the Earth, I at once disclosed it to my mother.
我在师范学堂念书时,在某个读本上头一次看到说,太阳比地球大千百倍,我立刻把这个说法告诉母亲。
I was 10 when I first decided to come out to my mother - even then, I had been wanting to tell someone for a long time.
10岁的时候我第一次决定向母亲出柜——虽然很早之前我就想告诉某人。
Noon sun burning hot, my mother collar, came downstairs, I with joy can not wait to tell her mother, I must first of the.
晌午的太阳热辣辣,妈妈汗流浃背地下楼来,我怀着喜悦的心情迫不及待地想告知母亲,我得第一了。
As a career-oriented new-millennium woman, I could not fathom my housewife mother-in-law when we first met.
作为一个新世纪的职业女性,我不可能一眼看穿我的家庭主妇岳母。
As a career-oriented new-millennium woman, I could not fathom my housewife mother-in-law when we first met.
作为一个新世纪的职业女性,我不可能一眼看穿我的家庭主妇岳母。
应用推荐