Barack said, 'Hi guys,' and Michelle even touched my friend on her shoulder!
巴拉克说,‘嗨,朋友们’,米歇尔甚至拍了拍我朋友的肩膀。
I haven't always succeeded, of course – in the past, my job haskept me away from home more often than I liked, and the burden of raising twoyoung girls would sometimes fall too heavily on Michelle.
当然,我并不总是成功。 到目前为止,我的工作常使我不情愿地离开家庭,此时培养两个姑娘的重任就过于依赖米歇尔去完成。
I haven't always succeeded, of course - in the past, my job has kept me away from home more often than I liked, and the burden of raising two young girls would sometimes fall too heavily on Michelle.
当然,并是不很成功——过去,我的工作决定我要远离家门,这也是情非得已,抚育两个女儿的重担就落到了米歇尔的肩上。
My name is Michelle Preston and this is my third year teaching Psychology I, AP Psychology, and World Geography at Shawnee Mission West.
我叫米歇尔.普勒斯敦。在肖尼高中从事心理学1、AP心理学及世界地理学教育三年。
Awhile back my friend Michelle said to the congregation at her husband’s funeral service: “He never spoke an unkind word to me.”
不久以前我的朋友在她丈夫的葬礼上对众人说道:“我的丈夫从来没说过伤害我的话”。
For Michelle Williams, playing Marilyn Monroe in the new film My Week With Marilyn was like building a house.
对米歇尔·威廉姆斯来说,在新片《我与梦露的一周》中扮演玛丽莲•梦露就像搭建一座房子。
I haven't always been perfect - there have been times when work kept me away from my family too often, and most of the parenting duties fell to Michelle.
我并不总是完美的—常常因为要忙工作,我不得不远离嫁人,而做为父母应尽的责任都落到了米歇尔的身上。
But then Michelle went back to work part time, and I returned to my schedule of teaching at the University of Chicago law school and serving in the state legislature.
之后米歇尔回到她的兼职工作岗位上去,而我在芝加哥大学法学院的教学工作和我在州议会的工作也同时回到正轨。
I spotted Michelle and sat down on the grass beside her, and Sasha came to sit in my lap.
我找到了米歇尔,坐在她旁边的草地上,莎夏过来坐在我的膝盖上。
MICHELLE YEOH: Well ever since I was a little girl I never thought that one day I would be an actress to be honest, my big love was dance.
杨紫琼:但说实话,我小时候从来没有想过有一天我能成为一个电影演员,当时我最大的爱好就是跳舞。
MICHELLE YEOH: It's a very special place, 'cause this is honestly where my career started.
杨紫琼:这是一个非常特别的地方,因为坦白地说这是我事业的起点。
I almost called Michelle to tell her not to use the board that night but I changed my mind because I thought she would think we were nuts.
她的话让我焦躁不安起来。我差一点就要打电话给Michelle了,告诉她晚上不要用占卜板,但是我又改变了主意,因为我觉得她会认为我们发疯了。
And while I'm at it, on thank-yous, I think it makes sense for me to thank the love of my life, the rock of the Obama family, the closer on the campaign trail -give it up for Michelle Obama.
当我站在此地致谢时,我想有必要感谢我一生的挚爱、我们一家人的中坚、我竞选旅途的坚强后盾米歇尔·奥巴马。
And I bring with me the enduring friendship of the American people, as well as my wife, Michelle, and Malia and Sasha. Applause.
(掌声)我带来了美国人民永久的友谊,也带来了我的妻子米歇尔,还有玛莉娅和萨莎。
So for Michelle and our girls, I try every day to be the husband and father my family didn't have when I was young.
因此对米歇尔和我们的女儿们,我每天都努力做好一个丈夫和父亲,这是我小时候的家庭所不具备的。
That's why I try every day to be for Michelle and my girls what my father was not for my mother and me.
这也就是我每天尽力为米歇尔和我的女儿们去做一些事情的原因,因为我父亲没能为我母亲和我做的这些。
Michelle: I don't know about you, but we've instituted "Camp Obama" in my house.
米歇尔:我不清楚你们怎样(安排),但我们已经在家里创立了“奥巴马夏令营”。
That will be the second baby for my niece and her husband, Michelle and Erwin Valencia.
那将会是我的侄女和她的丈夫,蜜雪儿和欧文瓦伦西亚的第二个宝贝。
Thank you for your praise and liking my blog. I do not know whether if I am beautiful. My name is Michelle.
谢谢你的赞美和喜欢我的博客。我不知道他是否如我美丽。我的名字是米雪。
You haven't always been here for me, or loved me just the same…But you will always have my heart, until my dying days. Brthsupportdi Michelle Lamb.
你从未完全属于我,或自始自终的爱我,但是我的心将永世属于你,直到我离开这个世界。看看鞋柜。
Michelle Buckley, from Insider London, a walking tours company, is my guide.
米歇尔?巴克利是我的导游,她供职于徒步旅行公司“伦敦知情人”。
You haven't always been here for me, or loved me just the same. But you will always have my heart, until my dying days. Brandi Michelle Lamb.
从未完全属于我,或一如既往的我,但是我的心将永远属于,直到我离开这个世界。
"I wouldn't be out of bed at 6. a. m. , let alone take a three-mile walk, if it weren't for my friend Michelle, " says Julie Allen of Philadelphia.
费城的茱莉‧艾伦说:“要不是我的好友米雪儿,我是不可能早上六点起床的,更甭说要走上三哩路了。”
Michelle… Michelle LaVaughn Robinson of the South Side…for the past 25 years you have not only beenmy wife and mother of my children, you have been my best friend.
在过去的25年里,你不仅是我的妻子、我孩子的母亲,还是我最好的朋友。
Michelle - for the past twenty-five years, you've been not only my wife and mother of my children, but my best friend.
米歇尔,过去二十五年中,你不仅仅是我的妻子孩子的母亲,也是我最好的朋友。
Michelle - for the past twenty-five years, you've been not only my wife and mother of my children, but my best friend.
米歇尔,过去二十五年中,你不仅仅是我的妻子孩子的母亲,也是我最好的朋友。
应用推荐