Was she checking out my looks?
她在打量我的长相?
But there are differences in my looks .
但是我的外表不一样了。
Actually, I've modelled my looks on Michelangelo's 'David.'
实际上,我是按照米开朗基罗的大卫像整的容。
My mother has a lot to say about my looks: Where did you find that shirt?
我母亲对于我的外表总有很多话要说:你从哪儿买的这件衬衫?
“Don’t worry about me, ” she assured him. “I’m too old to remarry, so my looks don’t matter.”
她安慰朴仁浩说:“不要为我担心,我这么老,不会再婚了,变丑了也没关系的。”
'I'll keep my looks for a little while longer. Make the most of them, but don't ask any more of me.'
我眼下还算是一个漂亮姑娘,好好享用吧,但是别向我要求别的。
Until the age of five, I was blissfully unaware of how my looks - or lack of them - would affect my life.
五岁之前,我很幸福,因为根本不知道自己长相怎样—也不知道长相会影响自己的人生。
I know people talk about my looks and my grunting on the court, but in a few years none of that will matter.
我知道人们在讨论我的长相、我在场上的叫声,但几年内,那会变的一点都不重要。
I mean look at me. Life wasn't that difficult because my looks have opened doors many people have only dreamed of.
我的外表为我争取到了那些许多人仅在做梦当中能得到的机会,所以生活对我来说并不困难。
I recently went on a trip to South Africa and was pleasantly surprised to receive so many compliments on my looks.
但前不久我去南非旅行,我惊喜地收到了很多人对我相貌的夸赞。
I want to thank my parents for some how raising me to have confidence that is disproportioned with my looks and abilities.
我想感谢我的父母把我抚养成一个拥有与自己的能力和外貌不相称的自信的人。
I agree a hundred percent. I know that it is out of style. But there's a reason I won't spend any money updating my looks.
我百分之百同意。我知道是过时,但我不花钱追上潮流是有原因的。
I must have looked skeptical because she was quick to assure me that she was sincere. "It's just that I rarely hear flattering comments about my looks," I explained.
我看起来一定对此持怀疑他态度,因为她很快就想让我确信他是真诚的,“只是我很少听到有人恭维我的长相,”我解释到。
At the Edinburgh fringe festival where I recently performed, I received many compliments on my looks whenever I donned on a red cheongsam and a face full of makeup.
在爱丁堡时装节上我参与了表演,我收到了许多赞美都是关于我外貌的无论我什么时候穿上红色旗袍画着浓妆。
My son, Ronan, looks at me and raises one eyebrow. His eyes are bright and focused. Ronan means "little seal" in Irish and it suits him.
我的儿子罗南看着我,挑起一侧眉毛。他的眼睛明亮而专注。罗南在爱尔兰语中的意思是“小海豹”,这很适合他。
Your siblings or my babies can paint some paints that looks just a bit like a family member.
你的弟弟妹妹或者我的小宝贝们可以画一些看起来仅仅有点像家庭成员的画。
It looks like they're quite proud of the thing, and my response depends on how my mood is.
看起来他们挺为这事儿自豪的,我的回应得看我的情绪怎么样了。
It looks like they're quite proud of the thing, and my response depends on how my mood is.
看起来他们挺为这事儿自豪的,我的回应得看我的情绪怎么样了。
我的脸变得像浣熊一样了。
My painting looks childish beside yours.
和你的画相比,我的画显得很幼稚。
My Russian friend, Andrey always looks around and thinks for a while before leaving home.
我的俄国朋友安德烈在离开家之前,总是环顾四周,沉思片刻。
"I put my phone under my desk so it looks like I'm looking at my textbooks," one of them said.
“我把手机放在桌子下面,看起来就像在看课本一样。”其中一人说。
我妹妹看起来很高兴。
"Now my elephant has a short nose instead of a trunk," said Xiao Yao, "It looks like a little dog with big ears."
“现在我的大象不是长鼻子,而是短鼻子,”小姚说,“它看起来像一只长着大耳朵的小狗。”
This could be why masterful calligraphy still looks like scribbles to me, well into my time in China.
这可能是为什么当我在中国的时候,那些高超的书法对我来说还是像涂鸦一样。
This could be why masterful calligraphy still looks like scribbles to me, well into my time in China.
这可能是为什么当我在中国的时候,那些高超的书法对我来说还是像涂鸦一样。
应用推荐