Now that you have heard my 100 ways to say I love you, why not share your ideas in the comments below?
这单子可真长!既然你已经听过我的100种说爱你的方法了,为什么不在评论中和大家分享一下你的创意呢?
I do believe that if my mother hadn't taught me to read, and to love reading, at such an early age, that none of you would ever have heard of me.
我坚信不疑,如果母亲没有在我非常小的时候教会我阅读,让我爱上阅读,那么,现在你们所有的人绝不会听说我的名字。
"I'd love to do it, but I can't fit another thing into my schedule." How many times have you heard that-including out of your own mouth?
“我很想做这个,但是我实在没办法往我的日程里加事情了”我们总是会听到这样的说法——甚至有时我们自己也会这样说。
As I hugged her tight, in the back of my mind I faintly heard my music box playing... "I will always love you."
我紧紧地抱着她,我内心深处隐约听到那个音乐盒重又响起《我将永远爱你》。
My heard was broken when I saw how much you must love your son, to put yourself in such agony that he might experience the thrill of the race.
你对你儿子的爱让我心碎——为了让儿子感受竞赛的精彩,你所承受的苦痛。
Recently, my daughter died unexpectedly and we are all so glad that the last words she heard from all of us were an almost automatic, "I love you."
最近我的女儿意外去世,我们感到欣慰的是在她弥留之际,听到最多的是大家近乎本能说出的“我爱你”。
Phew! What a list! Now that you have heard my 100 ways to say I love you, why not share your ideas in the comments below?
呼!这单子可真长!既然你已经听过我的100种说爱你的方法了,为什么不在评论中和大家分享一下你的创意呢?
So although I never heard the words "I love you" from my parents, I always felt loved because they told me in ways that speak much louder than words.
所以即使我从来没有从我父母那里听到过“我爱你”的话,我也总能感觉得到我是被爱的,因为他们用比言语更加响亮的方式告诉我了。
So although I never heard the words "I love you" from my parents, I always felt loved because they told me in ways that speak much louder than words. I think many other Chinese feel the same way.
所以即使我从来没有从我父母那里听到过“我爱你”的话,我也总能感觉得到我是被爱的,因为他们用比言语更加响亮的方式告诉我了。我觉得很多其他中国人也会有同样的感觉。
Were the last words I ever heard him say I shall return for you, my love, on Christmas Day.
我听到他说会回来给你,我的爱,在耶诞节那天过最后的话。
I thought that one day, I will completely forget the love, will you forget, but, suddenly one day, I heard an old song, my tears down, because this song, we have heard.
我以为终有一天,我会彻底将爱情忘记,将你忘记,可是,忽然有一天,我听到了一首旧歌,我的眼泪就下来了,因为这首歌,我们一起听过。
I shall return for you, my love, on Christmas Day. And the last words I heard him say.
我再给你,我的爱,在耶诞节那天。最后的话,我听见他说。
I never heard a single word about you, Falling in love wasn't my plan, I never thought that I would be your lover, C 'mon baby, just understand.
我从未听说过单纯的你,坠入爱河不是我的打算,我从未梦想我是你的爱人,来吧,宝贝,只需了解。
The minute I heard my first love story I started looking for you, not knowing how blind that was. Lovers don't finally meet somewhere.
从我听到自己的初恋故事那一刻起 我开始寻找你,对于这有多盲目 一无所知。
Over and over I'd squeeze my hand, and each time, without fail, I heard the words, "Mary, I love you."
一次又一次,我握紧了她的手,无一例外的是,每次我都能听到她说:玛丽,我爱你!
He says, "Some girls asked for my autograph and then said, 'We love you in EastEnders.' I'd never heard of the show. So I Googled the actor, and, I guess, there are worse people to be compared with."
他说:“一些女孩们想我要签名并且说:'我们很爱你在东伦敦里面的表演'。”但是我从来没听说过那部电视剧。所以我搜索了那个演员。然后我猜,也许有更差的人来可以拿来比较一下。
He says, "Some girls asked for my autograph and then said, 'We love you in EastEnders.' I'd never heard of the show. So I Googled the actor, and, I guess, there are worse people to be compared with."
他说:“一些女孩们想我要签名并且说:'我们很爱你在东伦敦里面的表演'。”但是我从来没听说过那部电视剧。所以我搜索了那个演员。然后我猜,也许有更差的人来可以拿来比较一下。
应用推荐