他不理会我的恐惧。
这消息使我更加恐惧。
这只加深了我的恐惧。
他那一笑驱除了我的恐惧。
他们嘲笑我的恐惧。
I finally relaxed and my fears subsided.
我终于放松下来恐惧感也慢慢消失了。
Facing all of my fears, I'm surviving, surviving.
面对我所有恐惧,我活下来,活下来。
I checked his voicemail and my fears were confirmed.
我检查了他的语音信箱,我所担心的被证实。
One brief glimpse of his face confirmed my fears.
看一下他的脸色便证实了我的担忧是对的。
I own my own fantasies, my dreams, my hopes, my fears.
我拥有我的幻想、梦想、希望和害怕。
I have no need to advertise my fears or my insecurities.
我不需要大肆宣扬我害怕或者缺乏安全感。
Right away, his warm smile and welcoming words eased my fears.
他温暖的微笑和亲切的话语立刻减轻了我的不安。
You're injured; I'm not going to hurt you to get rid of my fears.
你受伤了我不会为了摆脱恐惧,而弄疼你。
But I don't want to just cover up my fears, I want to solve them.
但我不想只是掩盖我的恐惧,我要解决这些恐惧。
I sought the Lord, and he answered me; he delivered me from all my fears.
我曾寻求耶和华,他就应允我,救我脱离了一切的恐惧。
Each time I face one of my fears, it shrinks and ultimately disappears.
每当我直面一种畏惧,它就会缩小,最终消失。
I was not a strong swimmer, or one who learned to swim early, for I had my fears.
因为我有我的恐惧,我不是一强壮游泳者或者学习早些时候游泳的。
You’d think that by surrendering to my fears I was completely at ease with my upcoming trip.
你或许会想,我可以克服恐惧,完全自由自在的享受即将到来的旅行。
I could not tell, of course, the meaning of the signal, but it instantly awoke my fears.
当然,我说不上来这个信号的含义,但它立刻唤醒了我的恐惧。
I've just learned to curb my fears and adapt to change a bit more proficiently than I used to.
不同的是,我已经学会了控制恐惧以及加以利用它。
I assure you, though: If I could overcome my fears and get better at it, then you can, too.
但是我向你保证:我都能克服恐惧,变得更会演讲,你也同样能做到。
I was searching for the Lord, and he gave ear to my voice, and made me free from all my fears.
我曾寻求耶和华,他就应允我,救我脱离了一切的恐惧。
On day four, as the train trundled and rocked lethargically through Poland, my fears and hunger grew.
第四天,火车还摇摇晃晃地慢行在波兰的土地上,我的恐惧和饥饿感增加了。
Don't tell me my fears are silly, they are terribly real and you can do much to try to understand.
别告诉我,我的恐惧很愚蠢,它们真的很可怕,您可以努去试着理解。
There were anodyne moments of healing when I'd dispel my fears by looking at the musculature of my body.
注视镜子中的自己的那个时刻,我驱除了自身的恐惧,这似乎是一种缓和的镇痛剂。
Sometimes I forgot my fears and stayed at the window, looking at the desert stretching off into the dark.
有时我竟忘记了我的恐惧,站在窗前,了望那伸展进黑暗里的沙漠。
Her words gave me courage, but I was still upset, and went to my uncle's study to speak to him about my fears.
她的话给了我勇气,但是我依然不安,便来到叔叔的书房和他谈谈我的担心。
Her words gave me courage, but I was still upset, and went to my uncle's study to speak to him about my fears.
她的话给了我勇气,但是我依然不安,便来到叔叔的书房和他谈谈我的担心。
应用推荐