Don't get stroppy with me—it isn't my fault!
别冲我生气—这不是我的错!
There's no need to take that tone with me—it's not my fault we're late.
不必那样跟我拿腔拿调的。我们来晚了,可不是我的错。
You will never carry the bottle in your mouth again, Nana, and it is all my fault.
你再也不能把药瓶叼在嘴里了,娜娜,这都是我的错。
Another time the president was almost tripped over my leash, and even though that wasn't technically my fault, I take full responsibility.
还有一次,总统差点被我的皮带绊倒,虽然严格来说那不是我的错,但我承担全部责任。
"It's not my fault," replied Alice.
“这不是我的过错,”爱丽丝回答。
Sure, because their lives wouldn't be my fault.
当然,因为孩子的出生不是我的错。
Only vaguely involved, so it wasn't my fault that it was uninteresting.
仅仅是有一句没一句的,所以内容不太有趣也不是我的错。
I am also the one who let you keep Sangha, so this whole mess is my fault.
是我把Kumal带出丛林的。也是我让你收留Songha,整个的混乱都是我的错误。
I've been chopped by my share of bad review. However, it's not completely my fault.
为此我曾被恶意的评论中伤过,但这并不是我的错。
But he was saying, don't kill me because it's not my fault that I was born this way.
他只是说,别杀我,因为这不是我的错,我生下来就是这个样子。
It is not my fault but the fault of the guard, because he told me 'It is edible.
这不是我的过错,而是守卫官的过错,因为他回答我人可以吃。
There are even a few cogent voices out there explaining why this situation is my fault.
外面有些声音甚至坚定地认为这糟糕的一切都是我的错。
When my friend called me, I suddenly thought of our date, I was sorry, it is my fault.
在朋友打电话来的时候,我突然想起了我们的约定,我很抱歉,那是我的错误。
And I must tell Linton it is not my fault that I don't write, and convince him that I shall not change. '.
我必须告诉林惇,我不写信不是我的错,我要让他知道我是不会变心的。
When I first saw all these nasty comments I did cry, I felt like this was my fault and I shouldn't have done this.
当我最初看到这些恶劣批评,我确实哭了。感觉好像都是我的错,不该这么做。
"Bella, it's not my fault if you are exceptionally unobservant." His voice was quiet as usual - velvet, muted.
“贝拉,你心不在焉得过分可不是我的错。”他的声音像往常一样——像天鹅绒一样柔软。
"This situation is my fault and it's obviously embarrassing to my family and me," Woods, 33, said on his official website。
33岁的伍兹在其官方网站上说:“这件事是我的错,它让我和我的家人感到很难堪。”
When I came to, he always said it was my fault. He said if I told anyone or tried to contact my parents, he would kill them.
当我醒过来时,他总是说是我的错,他说如果我告诉任何人或者想要联系我的父母,他就会杀了他们。
Moments into the next counseling session, her body trembling, she blurted out through sobs, "It's my fault!" It's all my fault!
在接下来的劝解会多个瞬间,她浑身颤抖着,呜咽中脱口而出,“全是我的错,是我的不对!”
My mother assured me again and again that it wasn't my fault, that she and my father had their own insurmountable problems.
妈妈一次次地向我保证这不是我的错,是她和父亲之间存在着无法解决的问题。
I remember thinking, "If he has inherited dwarfism, it will be my fault. When he is older, will he blame me and resent me for it?"
我记得当时不停的想:“如果他有继承性侏儒症,这都是我的错,当他长大了,他会怪我恨我吗?”
It's not my fault that I have this disease and I'll be damned if I'm going to let it kill me, or anyone else I can keep away from it.
我有这个病不是我的错,但是我让这个病杀了我或其他我能使他避开它的的人,那我就该被咒骂了。
"Please don't grudge anyone for what happened," Celia said to her father, she gulped her water, "it was my fault for missing the bar."
“请不要因为发生的事情怨恨任何人,”西莉亚对父亲说。她咽下几口水。
She said while crying:"It's my fault!" At this moment, Shanhu ran out from the rear room and knelt down in front of her mother-in-law.
这时,珊瑚从后边屋里跑出来,跪在婆婆面前。
Yesterday Mr Austin said: 'Some writer claimed it was my fault that the Emperor had been shot and that I should never have photographed him.
昨天奥斯丁先生说:“一些作者说鹿王被杀都是因为我的错,说我就不应该拍摄它。”
There was no "I'm sorry that I couldn't control urges that aren't my fault," no "I'm sorry that other people blew this up into a distraction."
他没说什么“对不起,控制不了冲动不是我的错”,“对不起,这些都是别人跟着炒起来的”。
There was no "I'm sorry that I couldn't control urges that aren't my fault, " no "I'm sorry that other people blew this up into a distraction."
他没说什么“对不起,控制不了冲动不是我的错”,“对不起,这些都是别人跟着炒起来的”。
There was no "I'm sorry that I couldn't control urges that aren't my fault, " no "I'm sorry that other people blew this up into a distraction."
他没说什么“对不起,控制不了冲动不是我的错”,“对不起,这些都是别人跟着炒起来的”。
应用推荐