Mother looked at my father and me, picking up her chopsticks.
妈妈看着爸爸和我,拿起了筷子。
My brothers Tom and Mort died, and no one remained in the family but my father and me.
我的兄弟汤姆和莫特都死了,家里除了我和爸爸之外没有别人了。
Every morning, she gets up early to cook breakfast of my father and me. Then my father will drive us to school and mother's company.
每天早上,她都起很早来为爸爸和我做早餐,然后爸爸会送我去上学,送妈妈上班。
In a stadium in Prague, 20 years ago today, a hundred thousand people, including my father and me, saw something we were not supposed to see.
二十年前的今天,我和父亲在布拉格体育场与上百万人一同观看了一场出乎意料的表演。
Yesterday was a sunny day, my father and me went to the zoo, we saw sone monkeys and lions, they were very beatiful. I enjoyed the time, and I felt very happy.
昨天是一个晴天,我的父亲和我一起去了动物园,我们看到了一些猴子和狮子,他们都很漂亮,我度过了一天快乐的时光,我觉得很高兴。
I had many photos about my father and me when I was little. I could see an innocent and satisfying smile on my face in these photos just as the one I worn now.
在不少小时候的照片里,经常看到爸爸和我一起玩的画面,照片里的我笑得那么纯真、满足,就和刚才的我一模一样。
In a stadium in Prague, 20 years ago today, a hundred thousand people, including my father and me, saw something we were not supposed to see. For decades it had been forbidden.
二十年前的今天,我和父亲在布拉格体育场与上百万人一同观看了一场出乎意料的表演。
The signal agreed on between my father and me was that if he was her heir without being her husband I was to kick him under the table and he would not propose - otherwise he would.
我与父亲约定的信号是,假如他已经是继承人,我就在桌子下踢踢父亲的腿,那么他不会求婚——否则,他就会当晚求婚。
The signal agreed on between my father and me was that if he was her heir without being her husband I was to kick him under the table and he would not propose — otherwise he would.
我与父亲约定的信号是,假如他已经是继承人,我就在桌子下踢踢父亲的腿,那么他不会求婚——否则,他就会当晚求婚。
I admired my father, and his work filled me with awe and curiosity.
我崇拜我的父亲,他的工作使我充满了敬畏和好奇。
Like my father, I'll keep the name, but my airport experience has given me a whole new perspective on what diversity and tolerance are supposed to mean.
像我父亲一样,我会保留这个名字,但我的机场经历让我对多样性和宽容的含义有了全新的认识。
When I was eight years old, my father taught me to play tennis, and I have fallen in love with it since then.
我八岁的时候,我父亲教我打网球,自那时起我就爱上了网球。
This is what my father has taught me—to always face difficulties and hope for the best.
这就是我父亲教给我的——面对困难时要期待最好的一面。
My father wanted me to attend the university in our county and save money by continuing to live at home.
我的爸爸想让我去我们县上大学,然后继续住在家里来省钱。
My father woke me up early one summer morning when I was fourteen and announced: "Get up. You're going with me to cut the grass in the garden."
我十四岁的一个夏日早晨,父亲把我早早叫醒,说:“起床了。你要和我一起去花园除草了。”
He held the food, smiled and said, "May God bless you!" I looked at the old man and he made me think of my father.
他拿着食物,微笑着说:“愿上帝保佑你!”我看着这个老人,他让我想起了我的父亲。
Day and night, I begged my mother and father to take the bags away shaking with terror, because no one saw them but me.
我日日夜夜乞求我的父母让他们把袋子带走,我怕的发抖,因为除了我再也没人能看到它们。
Take me to the king my father, and he will make thee rich beyond thy wildest dreams.
把我带回我父王那里,他会让你变得比你想象的还要富有。
I just had my birthday a week before, and my father had bought me a new violin.
一个星期前我刚过完生日,我爸爸给我买了一把新小提琴。
I tried making toy cars with cardboard boxes and constructing buildings from leftover cardboard and bits of wood my father gave me.
我试着用纸板箱做玩具汽车,用父亲给我的剩纸板和木片搭房子。
On our way home, my father stopped me and asked, "Do you still want that cartoon book?"
在回家的路上,爸爸拦住我问:“你还想要那本漫画书吗?”
My father got excited and bought me a guitar when I was about eight.
我父亲很兴奋,在我八岁的时候给我买了一把吉他。
My father has taught me to be selfless, helpful, and brave.
我的父亲教会我要无私、乐于助人、勇敢。
My father told me a funny joke and I can't stop laughing every time I think of it.
父亲给我讲了一个有趣的笑话,每次想起它我就忍不住要笑。
As a child until I left home at 18, my father came into my bedroom every night, gave me a kiss, and said, "love you, son."
直到18岁离开家前的孩童时期,父亲每晚都会来到我的卧室,吻我一下,然后说:“爱你,儿子。”
She never scolds me and takes my side when my father yells at me.
她从不指责我,而且当爸爸对我吼的时候妈妈总是护着我。
Wells Fargo I applied on my own once, and applied with my father as a co-signer and they also denied me [then].
我以个人名义向威尔斯·法戈公司提出申请,并申请我父亲为连名签署人,但是他们还是拒绝了我。
Wells Fargo I applied on my own once, and applied with my father as a co-signer and they also denied me [then].
我以个人名义向威尔斯·法戈公司提出申请,并申请我父亲为连名签署人,但是他们还是拒绝了我。
应用推荐