Shortly after winning an award, an advertising executive doing research on depression said, "Without my depression, I'd be a failure now; with it, I have become successful."
一位研究抑郁症的广告高管在获奖后不久这样说道:“没有抑郁症,我现在就是个失败者;有了它,我就成功了。”
An advertising executive hospitalized for depression shortly after winning an award put it this way: "Without my depression, I'd be a failure now; with it, I'm a success 'on hold'."
一位广告主管在获奖后不久因抑郁症而入院治疗,他说:“没有抑郁症,我现在就是一个失败者;有了抑郁症,我就是一个‘暂缓’的成功者。”
It wasn't likely my depression disappeared with those words.
我的抑郁症不可能随着她的那些话语而消失。
Back at home my depression deepened as I watched the programmes.
回到家后每当看到这个节目我更加抑郁。
I don't know when it starts, my depression now hardens into confusion.
我不知道从什么时候开始,我的压抑变成困惑。
In the depths of my depression and anger, many years ago, I had acted out in the same way he did.
因为我极度沮丧和愤怒,很多年来我表现跟他表现一样。
When she turned to shock therapy, it "punched the dark lights out of my depression," she wrote.
当她求助于休克疗法时,她写道,这种疗法“把幽暗的光从我的抑郁症里赶跑了”。
I love my depression, my everything, and I am experiencing all the hard hearts of the depths of bitter suffering.
我的爱,我的忧郁,我的一切,而我切艰苦的经历着心底深处痛苦的煎熬。
I now recognize that my depression and my father’s passing were catalysts that led me to investigate answers to my spiritual questions.
如今,我有这样一种感觉,抑郁症和父亲的过世其实都是催化剂,促使我主动为内心的疑问寻求答案。
Because this very realisation - that you are not your mind or thoughts, your emotions, and your body - is what got me out of my depression.
因为你不是你的心或者想法,你的情感和你的身体,这个很变现的想法让我走出了我的忧郁症。
I read Feeling Good to deal with my depression, How to Win Friends and Influence People [my review] to learn how to talk with people, and so on.
我通过阅读《感觉良好》来消除自己的抑郁心情,阅读《人性的弱点》来学习与人沟通。
I am not sure, if the absence of reality - a loss that could have provoked sadness - was the root or rather, the consequence of my depression.
缺少现实应该是让我得到难过。但我不知道这个缺少现实是我消沉的原因或结果。
“One of the reasons why I am doing this campaign—what I call my Depression Tour—is I want to tell people that it's O.K. to be depressed, ” he said at the time.
“我在搞这个活动的理由之一是——我这次‘抑郁巡回’的目的是——我想向公众传达抑郁并没什么大不了的,”他那时表示。
That constant reminder of reconciliation led me to accept the way things had happened at the end of my marriage and embrace a new way of dealing with my depression.
不断的提醒使得我接受了这些在我婚姻结尾所发生的事情的方式,并能以一种新的方式处理我的压抑情感。
Raising 6 children during the difficult times of the Great Depression took its toll on my parents' relationship and resulted in their divorce when I was 18 years old.
在经济大萧条的艰难时期养育6个孩子,对我父母的关系造成了伤害,导致他们在我18岁时离婚。
Both my mother and grandmother were diagnosed with depression. I saw more behavioral symptoms in them, but I knew they were taking medication and they seemed to have it under control.
我的母亲和曾祖母都曾被诊断为抑郁症,在她们身上我见得更多的是行为的异常,但我知道她们也用药并且症状控制得似乎不错。
By contrast, my father will be happy to tell you about the excitement of getting an orange in his stocking during the Depression.
相比之下,我的父亲会则会兴高采烈地形容他在长筒袜中收到橙子时的兴奋心情。
I believe my own years of struggling with depression have left me with similar gifts: inner strength and calm I can rely on, diminished fear and compassion.
我相信我与沮丧斗争的这些年,赋予了我相同的才能:我依靠内心的力量与平静,我不再害怕,并且同情他人。
The last time I really fell for a woman, more than three years ago, and the breakup which brought back all the anger and sadness from my previous bouts of depression.
我最后一次陷入对一个女人的爱,是在三年多以前,那次的分手导致了我之前抑郁症般的所有痛苦和悲伤。
My mania can also be mixed with depression, giving me the negativity of the depression and the energy of the mania.
我的躁狂也能混合着抑郁,带给我抑郁的消极的一面以及躁狂的旺盛精力。
Me and my girl had a nasty breakup after months of me not just falling, but running headlong into the depths of depression and self-destruction.
几个月间我不止是堕落而且在抑郁和自我毁灭的深渊中不断下滑,我和女友终于撕破了脸分了手。
But I didn't think it was depression. I thought something was physically wrong with my body.
但我没有想到那会是抑郁症,我以为我的身体有什么问题。
My parents support my habits seeing as their parents grew up during the Depression, alluding to the fact that they had adopted the attitude of my grandparents.
我基本上是想说:我的父母支持我是因为他们的父母是在大萧条时期成长起来的,暗指他们已经适应了我祖父母的态度。
I originally wanted to write: my parents support my habits seeing as their parents grew up during the Depression, alluding to the fact that they had adopted the attitude of my grandparents.
我基本上是想说:我的父母支持我是因为他们的父母是在大萧条时期成长起来的,暗指他们已经适应了我祖父母的态度。
He told me how to transfer my thinking and focus and find a way to drain the depression away.
他告诉我转移注意力的方法,集中精力,寻求能排解沮丧的方法。
My wife had to go through the struggles of postpartum depression without the benefits of actually having the child.
而我的妻子必须在没有孩子的帮助下对抗产后抑郁症。
Depression forced me to slow down, to re think my life and decide to quit my corporate job.
抑郁症强迫我慢下来,重新思考自己的生活,让我决定放弃舒适的工作。
Depression forced me to slow down, to re think my life and decide to quit my corporate job.
抑郁症强迫我慢下来,重新思考自己的生活,让我决定放弃舒适的工作。
应用推荐