I reached out a hand to steady myself against the house while I got my breath back.
我伸出一只手撑在房子上使自己站稳,缓口气。
I've been a fighter ever since I decided not to give up my breath when I was born!
自从我出生时决定不放弃呼吸后,我就一直是个斗士!
After climbing up a hill for a panoramic view of the blue sea, white buildings and green olive trees, I paused to catch my breath and then positioned myself to take the best photo of this panorama.
爬上一座小山后,饱览蓝色的大海、白色的建筑和绿色的橄榄树,我停下来喘口气,然后摆好姿势,拍下这幅全景图的最佳照片。
I was holding my breath hoping they wouldn't find her hiding place.
我当时屏住了呼吸,希望他们找不到她躲藏的地方。
At first, I couldn't run a lap without losing my breath, so I walked.
一开始,跑一圈我就上气不接下气了,于是,我就走。
All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
我的生命尚在我里面,神所赐呼吸之气,仍在我的鼻孔内。
I clutched my dime tightly in my sweaty palm. Excitement took my breath away.
我的心快跳出来了,我将我那一角硬币紧紧地攥在出汗的手里,兴奋地快喘不上气了。
"Just seeing horses took my breath away when I was younger," she recalls.
奈史密斯回忆说:“我年轻的时候,一看到马就会让我兴奋得说不出话来。”
I held my breath and ran until I saw a burning hole on one side of the cabin.
我不得不屏住呼吸一直跑,直到我在客舱一侧发现一个烧着的大洞。
As others drove cocooned in their cars, I walked, and emitted nothing but my breath.
当其他人一个个像茧样开著他们的车,我却步行著,除了我自己的呼吸我什么都不发出。
I like the a long no punctuation characters feel like read my breath to the love.
我喜欢那种很长一段没有标点的字读起来觉得就像是我对爱情喘不上气。
He says that he will pay me next week, but I'm not holding my breath (until then).
他说下周付钱给我,不过我可等不到那会儿。
I had never before seen him stripped, and he sight of his body quite took my breath away.
我从前从来没有看见他赤膊,现在一看见他的身体使我惊讶不已。
I feel that the warm, living Earth is breathing upon me, and that she, also, must feel my breath.
我觉得那是大地温暖而充满生机的鼻息,而她也一定能感受到我的呼吸。
I go 5 online and my breath catches in my chest until I hear three little words, "You've got mail."
我上了线,屏住呼吸,直到听见三个小小的字:“你有信。”
My heart pounded. I clutched my dime tightly in my sweaty palm. Excitement took my breath away.
我的心快跳出来了,我将我那一角硬币紧紧地攥在出汗的手里,兴奋地快喘不上气了。
I think back over the compendium of knowledge that exists there, and it still takes my breath away.
现在回想起存于其中的知识概要,仍旧令我为之倾倒。
It is one of the most beautiful cities in the world and the architecture still takes my breath away.
它是世界上最美丽的城市之一,它的建筑仍令我惊叹不已。
I picked up my pace and got back into a rhythm, feeling my pedal strokes and paying attention to my breath.
我加快脚步,继续有节奏地踩着踏板,我能感觉到它的转动,也留意着自己的呼吸。
I leaned against the door to inspect them, closely counting each one, my breath fogging up the window pane.
我靠着车门,端详着它们,细细地数着每个,我的哈气从车窗底升起。
I look forward to hearing the outcome of this, but... in keeping with recent events, I won't hold my breath.
我期待着听到这一结果,但是…通过最近发生的事件,我不会屏住呼吸。
Perhaps I needed to slow down this morning, outside of the daily ritual I was accustomed to of being with my breath.
或许今早我该放慢节奏,每日重复的生活就像呼吸,我早已习惯了。
I held my breath. She tried it tentatively again. Then she played it more confidently and faster, and still the rhythm held.
我屏住呼吸,她又马上试了一次,然后又更自信地弹快了一些,节奏还是很好。
Now, just like trying to force myself to pay attention to my breath, they could try to force themselves to quit smoking.
其实,就像尝试着强迫自己去专注于呼吸一样,他们也可以尝试着去强迫自己戒烟。
I bore down hard on the fact my shop boss was servo trained and held my breath for fear I'd be asked how many men I had.
我强调我的工场管理人在塞尔伏受过训练的事实,可是我又紧张得恐怕有人问我到底有多少工人。
And he was so lovely. He robbed my breath with his pale beauty. This little blond moppet, gentle and kind and interested in the world.
他太可爱了。他苍白的小样子喜欢得我无法呼吸了。这个金发的小娃娃,温顺而友好,对世界充满了兴趣。
And he was so lovely. He robbed my breath with his pale beauty. This little blond moppet, gentle and kind and interested in the world.
他太可爱了。他苍白的小样子喜欢得我无法呼吸了。这个金发的小娃娃,温顺而友好,对世界充满了兴趣。
应用推荐