I was on a collision course with my boss over the sales figures.
我和我的老板在销售数字问题上差点发生争执。
My boss had a stock response – "If it ain't broke, don't fix it!"
我的老板是老一套的回答–“没坏的话就别修了!”
我的老板安慰了我。
I was bored with my job, and I used to get really angry at my boss and the way he used to order me around all the time.
我对我的工作很厌烦,我经常对我的老板以及他总是对我呼来唤去的行为感到很生气。
My boss looked at the rules and looked at me.
我老板看了看规定,然后看着我。
My boss command me not to make the same mistake again or I would be fired.
老板命令我不能再犯同样的错误,不然就把我解雇。
It wasn't until my boss received Mindsets' training that she was able to understand how important inclusiveness was to customer service.
直到我的老板接受了思维方式的培训,她才明白包容对客户服务有多么重要。
After listening to my "lovely" laughter for a few minutes, my boss couldn't help shouting angrily, "Are you mad?"
听了我“可爱”的笑声几分钟后,老板忍不住生气地大喊:“你疯了吗?”
I decided to call my boss for leave, but laughing was the only thing I could do on the phone.
我决定向老板请假,但在电话里我只能不停地笑。
I talked to a few friends and they said that they could give me work, so I told my boss I was leaving.
我跟几个朋友谈过了,他们说可以给我提供工作,所以我跟老板说我要走了。
Except Tyler didn't like my boss.
泰勒不喜欢我老板。
“My boss thinks I’m nuts6,” she added.
“我老板认为我是发疯了,”她又说。
My boss looks at the rules and looks at me.
我老板看了看纸上的字然后看着我。
My boss looks at the rules and then looks at me.
我老板看了看纸上的字然后看着我。
And my boss was saying, "This is the nightly news."
我的老板也说:“这是晚间新闻。”
My boss blamed me for not having cleaned up properly.
我的老板责备我,说我没打扫干净。
My boss offered me a salary beyond my wildest dreams.
我老板给我提供了我万万梦想不到的高薪。
As I turn around, my boss enters and says my name loudly.
当我转过身的时候,我的老板推门进来了并大声喊我的名字。
The f*** counter and my boss exchanged astonished glances.
“靠”的记录人员和我老板惊讶的对视一眼。
My boss told me I sounded like one of those infomercial circus monkeys.
老板说,我说话时听起来像一只马戏团的猴子在电视购物频道上表演。
I'd like to have my profile visible only to my friends, not my boss.
我希望我的个人信息只对朋友可见而非老板。
I strongly advised my boss to hire a "spare-tire", because I am so tired.
我强烈建议我们的老板再招一个人,我实在是太累了。
Red or blue or green, and wait to see how my boss looks the next day.
红色或者蓝色或者是绿色,等着看老板第二天的反应。
M: My boss gave me a big project. I had to have it finished by this morning.
M:我的老板给了我一个大项目,我必须在今天早上完成,真是够难的。
I never know whether my boss likes my work or not — he is a real poker face!
他说:“我从来也不知道我的老板到底喜不喜欢我的工作。他脸上可真是一点表情都没有。”
Beth: Yeah I know - sometimes my boss will send me an urgent email late at night.
贝斯:我知道,有的时候我的老板会夜间很晚给我发电子邮件。
My boss goes into his office, and I set to work playing solitaire on my computer.
我老板回到他的办公室,然后我开始在电脑上努力接龙。
“My boss is nice and the work isn’t strenuous, so I have no complaints,” she said.
她说:“我的老板很好,工作也不累,没什么可抱怨的。”
“My boss is nice and the work isn’t strenuous, so I have no complaints,” she said.
她说:“我的老板很好,工作也不累,没什么可抱怨的。”
应用推荐