In my angry, I ran back to the room, thinking: mom and dad you must believe my daughter ah.
在我的一气之下,我跑回了房间,心想:爸爸妈妈你们一定要相信自己的女儿呀。
My angry eyes traveled from his angelic face to the luxurious red box with its droll-faced cow.
我愠怒地瞪着眼睛,从他那天使般的脸一直扫视到那只红底儿上画着一个滑稽可笑的牛脸的包装很奢华盒子。
My sORrow may bear involuntary witness against you at the Judgment Throne; but my angry thoughts OR my reproaches never will, I know!
在末日审判的宝座前,只会有我的悲伤,出于无奈,作你的见证,但是我却决不会对你盛气相向,或者严词责问,我保证!
I was so angry yesterday! My biology teacher did not even let me explain why I missed the field trip.
我昨天很生气!我的生物老师都不让我解释为什么我错过了实地考察。
My mother, who is just shy of five feet tall, is normally incredibly soft-spoken, but on the rare occasion when she got angry, she was terrifying.
我的母亲只有不到五英尺高,平时说话非常温和,但极少数生气的时候,她会表现得很可怕。
I'm very angry with my little brother because he always let my words go in one ear and out the other.
我对我弟弟非常生气,因为他对我的话总是左耳进右耳出。
Now I growl when I'm pleased, and wag my tail when I'm angry.
现在我高兴时就咆哮,生气时就摇尾巴。
They were getting louder and probably made my neighbors angry nearly as much as us with the noise.
他们的声音越来越大,可能让我的邻居和我们一样对噪音感到愤怒。
I was very angry with him, but now I feel I've got it out of my system.
我当时很生他的气,不过现在我感觉气已经消了。
"How can you dare," said she with angry look, "descend into my garden and steal my rampion like a thief?"
“你怎么敢,“她怒气冲冲地说,“溜进我的花园,像个贼一样偷我的莴苣?”
I even got angry with my coaches.
我甚至对我的教练感到愤怒。
My friend was angry with her and asked his mother to stop talking.
我的朋友对她很生气,并要求他的母亲停止说话。
Smoking and drinking cost all his dad's money, but my dad wasn't angry about it.
他爸爸在抽烟、喝酒上花光了所有钱,但我爸爸对此并不生气。
She just kept thinking, "If I tell my parents, they'll be angry!"
她一直在想,“如果我告诉我父母,他们会生气的!”
I was bored with my job, and I used to get really angry at my boss and the way he used to order me around all the time.
我对我的工作很厌烦,我经常对我的老板以及他总是对我呼来唤去的行为感到很生气。
I love my brother, but sometimes he's making me so angry!
我爱我的弟弟,但有时他让我很生气!
My grandmother does not want to be angry with him, because he gave her a lot of support when my grandfather died last year.
我奶奶不想生他的气,因为去年我爷爷去世时,他给了她很多支持。
I'm afraid to tell my mother because she might get angry with me and I can't play soccer.
我不敢告诉我妈妈,因为她可能会生我的气,然后我就不能踢足球了。
My parents were relieved that I was unhurt, but they were angry that I had done such a risky thing.
我的父母因为我没有受伤而松了一口气,但他们对我做了这么危险的事情感到愤怒。
Months ago, my best friend Daisy was listening to me complaining about Catherine until she just became really angry.
几个月前,我最好的朋友黛西听我抱怨凯瑟琳,她非常生气。
I realized that it was a small mistake which was made by my mother, but somehow the breathless feeling was so strong that it made me very angry.
我意识到这是母亲犯的一个小错误,但不知为何,那种喘不过气的感觉十分强烈,因此我非常生气。
I must not write to her, I suppose, and my brother is either too angry or too distressed to answer what I sent him.
我想我千万不能给她写信,我哥哥不是太生气,就是太难过,以至于不回我写给他的信。
The embarrassment seemed overwhelming; I knew that my parents would be very angry.
窘迫感压得我喘不过气,我知道父母一定会为此非常生气。
Obviously, this traumatic event left my husband Fred deeply scared and angry, with feelings of resentment and feeling cheated of a life with his father.
显然,这件痛苦难忘的事使我的丈夫弗雷德深感恐惧,也很生气,他心里愤愤不平,觉得人生作弄了他的父亲。
Responding to my post, people felt angry, validated, curious, and concerned about my questioning of the profession.
在回复我的帖子时,人们对我提出的有关图书馆员职业的质疑而感到愤怒、认同、或者好奇。
I exclaimed, concealing my joy under an angry countenance.
我叫着,装出一副愤怒的面容来掩饰自己的兴奋。
Then again, I'm also ashamed of my colorful past, and angry that a comfortable life slipped from my fingers.
也又一次,我曾为自己挂过彩的过去感到羞愧,对自己任凭舒适安稳的生活悄悄的溜走感到生气。
"My mother was very angry," he said. "She said, 'All these years of raising you and washing your clothes and cooking for you, and you earn such a bad score."'
“我妈妈很生气,”刘说,“她说‘这么多年,为你洗衣做饭,抚养你,你就考了这么个分数。”’
Will you be very angry with me, my dear Lizzy, if I take this opportunity of saying (what I was never bold enough to say before) how much I like him.
亲爱的丽萃,要是我利用这个机会说,我多么喜欢他(我以前一直没有敢这样说),你会生我的气吗?
Will you be very angry with me, my dear Lizzy, if I take this opportunity of saying (what I was never bold enough to say before) how much I like him.
亲爱的丽萃,要是我利用这个机会说,我多么喜欢他(我以前一直没有敢这样说),你会生我的气吗?
应用推荐