But it all depends on my a level results.
但是那要看我的A级考试成绩如何了。
So rather than including this page with my A/B tests, I instead tested it with new parents I interviewed.
所以不是包括进我的第一、二测试页面,而是在我新访谈的父母亲上测试。
At May 2004, after my A-Level exams and before my apprenticeship started, I "rotated" my sleep cycle three times.
在2004年5月的时候,在我A级考试后,学徒生涯开始前,我三次“乾坤大挪移”了我的睡眠周期。
The project has given the cranes a protected home in 5,000 acres of reclaimed wetlands and the villagers of Phu My a reinvigorated economy that has tripled incomes of the Khmer ethnic minority.
项目在5000英亩的复垦湿地范围内建立了赤颈鹤保护区,同时富美地区的村民也因该项目重新振兴了当地经济,高棉人的收入因此增加了两倍多。
我猛然感到脊背发凉。
In my experience a straight substitution of carob for chocolate doesn't work.
以我的经验,角豆直接代替巧克力不会奏效。
She flounced out of my room in a huff.
她愤愤地冲出我的房间。
I am prepared to sell my shares at a nominal price.
我准备以低价卖掉我的股票。
Her yawn was a Pavlovian response to my yawn.
她打哈欠是对我打哈欠的条件反射。
When I used to do that when I was a kid, my mom would spank me.
我小时候做那种事时,我妈妈总是打我的屁股。
This sighting occurred during my dive to a sunken wreck off Sardinia.
这次亲眼所见发生在我向撒丁岛外一艘沉船潜水的期间。
I'm working my notes up into a dissertation.
我正在把我的笔记整理成一篇论文。
I rested my fishing rod against a pine bough.
我把我的鱼竿靠在松树的一个大树枝上。
The notes I made on my travels were distilled into a book.
我的旅行笔记精选汇编成了一本书。
It was a very safe, long childhood with Diane, and she really moulded my ideas a lot.
那是一段和黛安娜一起度过的安全而漫长的童年时光,她确实大大影响了我思想的形成。
The November air stung my cheeks, a harbinger of winter.
11月的空气刺痛了我的脸颊,这是冬天要来的先兆。
You're a menace to my privacy, Kenton.
你是个侵犯我隐私的讨厌的人,肯顿。
He had unfairly presented a caricature of my views.
他歪曲了我的观点。
She slapped a $10 bill into my hand.
她啪地把一张10元钞票放在我手里。
You can't see in this light, but my new coat is a sort of brownish colour.
这种光线下你看不清楚,其实我的新外衣带棕色。
I love listening to my friends talk and laugh, throwing in a zinger of my own now and again.
我喜欢听我好友说说笑笑,不时地插入几句我自己的巧言妙语。
My sister fetched a pitcher of iced water.
我妹妹取来一壶冰水。
My two sons share a favourite food – pinto beans.
我的两个儿子分享一份最爱的食物-花豆。
My doctor referred me to a specialist.
我的医生让我去找一位专家诊治。
My thoughts are all in a muddle.
我的思维一片混乱。
My lipstick needed a touch-up.
我的口红需要补一下。
My boots squeaked a little as I walked.
我走路时靴子有点嘎吱响。
I closed my eyes for a minute and must have dozed off.
我闭了会儿眼,后来一定是睡着了。
I closed my eyes for a minute and must have dozed off.
我闭了会儿眼,后来一定是睡着了。
应用推荐