In recent years, China and Nebraska have increased mutual exchanges and cooperation.
近年来,中国与内布拉斯加州的交流合作不断增强。
Master Xue Cheng devoted to promote mutual exchanges and understandings among Buddhists in the three language families of China.
法师积极促进中国佛教三大语系的相互交流;
It is these different civilizations interdependence, mutual exchanges, learn from each other, Xiangyang Light before today is a colorful world.
正是这些不同文明的相互依存,相互交流,相互学习,襄阳光世界是丰富多彩的今天之前。
Third, if have the opportunity to make some foreign friends, more about foreign culture, through mutual exchanges to strengthen their spoken English level.
如果有机会交一些外国朋友,多了解外国的文化,通过相互交流来加强自己的英语口语水平。
During the communication, we have new feelings on landscape design, design methods and materials select. Besides, we also enhance mutual exchanges, widen the mind and expand the view.
在交流中大家对景观设计的了解与认识,同时对设计手法和材质的选用有了全新的感受,增进了同事间的交流,拓展了视野,开阔了思路。
With the increasingly cultural exchanges in the world, audiovisual, as a kind of cultural tool, plays an indispensable role in promoting the mutual exchanges and understanding among different nations.
随着中国与世界多元文化交流日益频繁,影视作品为全球的文化交流和相互理解起到了举足轻重的作用。
Third, to expand bilateral exchanges in the areas of culture, education and tourism and continuously build up mutual understanding and friendship between both peoples.
第三,拓展双方在文化、教育、旅游等领域的交往,不断增进两国人民之间的相互了解和友谊。
Third, valuing cultural exchanges and enhancing mutual understanding.
第三,重视文化交流,增进相互了解。
If we can deepen exchanges between our organizations and promote mutual understanding, then I think this will lead to great results.
我相信这次会议将会加深我们之间的交流,增进相互间的理解,从而取得巨大的成果。
Since the trend of globalization seems irresistible, the increasing cultural exchanges will effectively improve mutual understanding and friendship.
由于全球化的趋势不可阻挡,越来越多的文化交流将有效地促进共同的理解与友谊。
The two sides will further expand tourism exchanges and cooperation and promote friendly contacts and mutual understanding between the two peoples.
双方将进一步扩大旅游领域的交流与合作,促进两国人民的友好往来和相互了解。
Belgium will conduct active exchanges with China in the cultural and educational fields so as to promote the mutual understanding and friendship between the two peoples.
比利时将积极开展同中国在文化、教育领域的交流,以促进两国人民之间的相互了解和友谊。
The two sides should carry out exchanges and expand cooperation on the basis of mutual respect.
中意双方应在相互尊重的基础上开展交流,扩大合作。
The people-to-people exchanges in varied forms enhanced mutual understanding and friendliness among the people.
各种人文交流丰富多彩,增进了人民之间的相互了解和友好感情。
Since the establishment of friendly cooperative partnership, bilateral exchanges and cooperation in all areas have been increasing with deepening mutual understanding.
两国确立友好合作伙伴关系后,各领域交流与合作不断加强,相互了解加深。
Both sides believe that dialogue and exchanges in the field of human rights help to enhance mutual understanding, minimize differences, and facilitates mutual learning and common progress.
双方认为,在人权领域开展对话与交流有助于增进相互了解,减少分歧,有利于相互借鉴,共同进步。
Both sides have conducted a range of high-level exchanges that have enhanced mutual understanding and deepened friendship.
双方进行了一系列高层交往,增进了彼此了解,加深了友谊。
Both countries should resolutely carry out the non-governmental, cultural and educational exchanges in order to increase the mutual understanding and friendship between their people.
双方应共同努力,持之以恒开展民间和人文交流,增进两国人民相互了解和友好感情。
Third, expand humanities exchanges and deepen mutual understanding.
拓展人文交流,加深相互了解。
The ever-increasing military exchanges have enhanced mutual understanding and trust.
两军交往日益增加,增进了双方的相互了解和信任。
China hopes to have more communication with the Liberal Democratic party by various means including strengthening party-to-party exchanges to enhance mutual understanding and trust.
中方希望通过加强党际交流等多种渠道,扩大与自民党的交往,增进相互了解和信任。
We should actively promote exchanges among various social communities of our two countries, and work to increase mutual understanding and friendship between our two peoples.
我们要积极推动两国社会各界广泛开展交流,努力增进两国人民相互了解和友谊。
Therefore, it is our sacred responsibility to promote the cultural exchanges and hence the mutual understanding between China and the rest of the world.
因此,促进中国与世界的文化交流与相互理解是我们神圣的责任。
For more mutual understanding, the two countries should continue increasing their exchanges, including high-level visits and exchanges at other levels.
双方应继续加强交往,包括高层互访和各个层次的交流,以进一步加深相互了解。
These exchanges have greatly enhanced mutual understanding and trust.
这些交流极大地增强了彼此之间的理解互信。
Third, sincere exchanges have strengthened mutual understanding and trust.
通过坦诚交流,进一步加强了相互了解和相互信任。
People-to-people exchanges serve as a bridge for the two peoples to deepen mutual understanding, while cultural exchanges provide a channel for the two peoples to enhance friendship.
人员交往是增进两国人民相互了解的桥梁,文化交流是沟通两国人民感情的渠道。
The strategic partnership of cooperation between China and Russia continues to deepen, as the leaders of the two countries have kept up close exchanges in mutual trust and mutual respect.
中俄战略协作伙伴关系继续深化,两国领导人交往密切,相互信任,相互尊重。
The strategic partnership of cooperation between China and Russia continues to deepen, as the leaders of the two countries have kept up close exchanges in mutual trust and mutual respect.
中俄战略协作伙伴关系继续深化,两国领导人交往密切,相互信任,相互尊重。
应用推荐