Why Some Parents are Staying Mum on riches?
为何一些父母对财富保持沉默?
I always buy roses for my mum on her birthday. She likes rose very much too.
我总是在我妈妈生日的时候买玫瑰送她,她非常喜欢玫瑰。
The normally media-friendly chief executive has stayed mum on the situation and has taken a wait-and-see approach.
斯卡洛尼一向对媒体很友好,不过这次他对利比亚局势缄口不言,一直持观望态度。
Though he kept mum on details, Blake Lively later revealed to the press that on Friday, “We shot a big dance sequence.”
尽管他对具体的细节保持缄默,但是布莱克·莱弗利后来透露给记者说:“我们拍摄了一场大型的舞蹈场面。”
For now, the company is remaining mum on exactly when its new cameras will launch (ng says it will happen later this year) or how much they will cost.
到目前为止,关于新款相机的具体发布时间(吴义仁表示将在今年晚些时候)和销售价格,Lytro公司依然没有给出明确的回应。
Talking of my birthday, I'd like to say a big thanks to the team back in London and Manchester radio for arranging to get a message to my mum on the day.
说到我的生日,十分感谢身处伦敦的团队以及曼彻斯特电台,在那天安排我母亲和我的无线通话。
Mum says she's just trying to be like me but it drives me crazy when I'm trying to fix my attention on my work.
妈妈说她只是想成为像我一样的人,但当我试图集中注意力工作时,这让我抓狂。
On the way home, Mum and Dad talked about hosting a dinner party for the new neighbors to try our traditional Greek food.
在回家的路上,妈妈和爸爸商量要为新邻居举办一次晚宴,让他们尝尝我们的传统希腊食物。
My mum fell over and was badly hurt while she was crossing a road on a rainy day.
我妈妈在一个雨天过马路时摔倒了,受了重伤。
Everything went black! All the lights in our flat turned off, including the TV. Mum took out the candles and Dad went to see what was going on.
一切都变黑了!我们公寓所有的灯都关了,包括电视。妈妈拿出蜡烛,爸爸去看发生了什么事。
The other day my mum came out on my behalf to one of her girlfriends, who said: "Wow, you got one!
有一天,我妈在她的一位女性朋友面前代我说出了我的情况,她的朋友说:“哇,你有(伴侣)啦!
'It all started when my mum hung a picture on the wall of me, my dad and my brother doing a silly ski pose for my dad's 50th birthday,' said Mike.
“这一切从我妈将一幅照片挂在墙上的时候开始,那照片是为(纪念)我爸50岁生日照的,照着我,我爸和我弟正摆出可笑的滑雪姿势,”麦克说。
Judoka Xian Dongmei put family matters on hold to achieve her Olympic dream, and now she is China's first gold-medal mum, she can't wait to return home.
柔道运动员冼东妹为了她的奥运梦想把家庭放在了一边,如今,她成了中国第一个冠军妈妈,她已经迫不急待要回家了。
Rent was twenty-five dollars a month but Mum couldn't pay it and we knew we would be evicted right after Christmas on the first of January.
每月只25美元的房租,但是母亲还是付不起,我们知道在圣诞节后的1月1日就会被扫地出门。
Rent was twenty-five dollars a month, but Mum couldn't pay it, and we knew we would be evicted right after Christmas on the first of January.
每月只25美元的房租,但是母亲还是付不起,我们知道在圣诞节后的1月1日就会被扫地出门。
My wife took Tom to one such class when he was just a few months old, having heard about it from another mum, Sam, who'd read about it on the National Child Trust's (NCT) website.
在另一位妈妈Sam那听说了这个课程以后,我和妻子在Tom几个月大的时候带他去参加了一个这种班,这位妈妈也是在国家儿童信托网上得知此事的。
Who better to oppose that than a down-to-earth young mum who has herself spent time on the dole when she got ill?
有谁能比一个扎扎实实的,自己在生病时靠救济金度日的年轻妈妈更好地反对这些政策呢?
Mum gambled on him not having the courage to kick her out, saying she’d given up her life for him; she could have done great things; most women these days do.
母亲敢打赌他没有勇气将她扫地出门,她说她想放弃与父亲的生活,就像现在大部分女人那样,她想她也可以做大事。
Rosie shrinks, crouching to pull on her shoes, head bowed, face concealed. Her Mum sighs.
妈妈声色俱厉道,罗西畏缩着,蹲下来穿鞋,她低着头,用手捂着脸。
If my wife or mum or dad said something to me that I disagreed with that could put me in a bad mood just because I'm on edge.
如果我的妻子,或者母亲,或者父亲跟我唱反调,这只会让我本已心烦意乱的心情更加的糟糕。
Nevertheless, your footprints on my heart will never ever fade and — I love you mum!
尽管如此,您在我心中的足迹将永远不会褪色——我爱您妈妈!
Mum scattered the oven chips on the baking tray.
妈妈把薯片散放在烤箱的烤盘上。
At that time, my mum put all the apples on the table and asked me and my younger brother, “Which do you like?”
这时,妈妈把苹果放在桌上,问我和弟弟:“你们想要哪个?”
So don't forget to show your love to your mum, especially on MOTHERS' DAY. That's easy for you but really priceless for her.
所以千万别忘了向你的妈妈表达你的爱,特别是在“母亲节”这样特别的日子里。那对你来说很简单,但是对她真的是无价之宝。
Mum put more wood on the fire to make it burn up and the room became warm gradually.
妈妈往火上添了一些柴使它更旺,整个屋子渐渐暖和起来。
The bank kept mum about exit strategies after a policy meeting on October 14th, but it cannot do so for much longer.
在10月14号召开的一次政策会议会,日本银行对退出策略沉默不语,但估计也不能再沉默多长时间了。
The bank kept mum about exit strategies after a policy meeting on October 14th, but it cannot do so for much longer.
在10月14号召开的一次政策会议会,日本银行对退出策略沉默不语,但估计也不能再沉默多长时间了。
应用推荐