Mr Schwarzenegger wants to do more of it.
施瓦辛格先生准备加大这方面的工作力度。
If Mr Schwarzenegger is depressed, he does not show it.
即便施瓦辛格先生很沮丧,但他也没有表现出来。
Mr Schwarzenegger is thinking about freeing 38,000 people.
州长施瓦辛格这在考虑释放3万8千名囚犯。
Mr Schwarzenegger has already hinted at the cuts he will propose to the legislature.
州长施瓦辛格已在前面的削减开支的行动中暗示他将会向议会提议更加厉害的开支削减议案。
But Mr Schwarzenegger, also a moderate Republican, thanked him by making him lieutenant-governor.
但是同为温和派的共和党人施瓦辛格先生为了答谢abelMaldonado先生而聘用他为副州长。
Sun, wind, geothermal, nuclear: “We need it all, ” says Terry Tamminen, who advised Mr Schwarzenegger.
曾担任施瓦辛格顾问的Terry Tamminen表示:“日光能,风能,地热能,核能,这些我们都需要。”
Partly, this is because Mr Schwarzenegger did not dither like Louisiana's governor, Kathleen Blanco, did.
部分原因是因为施瓦辛格不像路易斯安娜州州长凯瑟琳·布兰科那样优柔寡断。
Mr Schwarzenegger has proposed suspending a spending formula that voters explicitly chose at the ballot box.
施瓦辛格已经提出中止选民选出的支配花销的方式。
On July 6th, she boycotted a meeting, demanding that Mr Schwarzenegger restrict the talks to just the budget crisis.
7月6日,她拒绝参加会议,要求施瓦辛格取消关于预算危机的会谈。
Mr Blair and Mr Schwarzenegger were unequivocal about the reason for their union: the newly popular and urgent issue of global warming.
布莱尔先生和施瓦辛格先生明确表示此次合作的原因是由于越来越受到关注的,日趋紧迫的全球变暖问题。
Many environmentalists, including Mr Schwarzenegger, argue that more power lines must be built to connect cities with potential sources of renewable energy.
包括州长施瓦辛格在内的许多环保人士都认为应建造更多的输电线,以连接有潜在可再生能源的城市。
Mr. Schwarzenegger was entertaining a celebrity-laden gathering at the Century Plaza hotel in Los Angeles when he was told Mr. Davis was about to call to concede.
斯瓦辛格先生在洛杉矶招待一群聚集在世纪广场饭店的名流时,被告知戴维斯先生将要打电话来做退让祝贺。
Other cash-strapped states may follow Mr. Schwarzenegger in turning to Washington for more help, some budget experts said.
一些预算专家说,美国其他现金吃紧的州可能会步加州后尘,向华盛顿寻求更多帮助。
In a previous book in the series, "Coast of Dreams: California on the Edge, 1990-2003", published in 2004, Mr Starr has already come almost up to date and begun his take on the Schwarzenegger era.
在他早期著作2004年出版的“海岸梦:1990- 2003的边缘加州”中,斯达尔先生已经有了前瞻性,并且他的观点已经在施瓦辛格的时代实现。
Mr Rumsfeld fought off stiff competition for the award from actor turned California governor Arnold Schwarzenegger among others.
拉姆斯·菲尔德在激烈的竞争中战胜了所有对手,其中还包括现任加州州长、著名演员阿诺德·施瓦辛格。
In becoming governor this year, Mr Brown succeeded a former Hollywood star (Arnold Schwarzenegger), just as he did in 1975 (Ronald Reagan).
今年就任加州州长时,Brown先生接替的是一个前好莱坞明星阿诺德。
Ladies and gentlemen, please welcome Special Olympics Messenger Chen Cong and the governor of California, Mr. Arnold Schwarzenegger.
女士们、先生们,有请特奥信使陈聪和美加利福尼亚州州长阿诺·施瓦辛格先生。
Ladies and gentlemen, please welcome Special Olympics Messenger Chen Cong and the governor of California, Mr. Arnold Schwarzenegger.
女士们、先生们,有请特奥信使陈聪和美加利福尼亚州州长阿诺·施瓦辛格先生。
应用推荐