In fact, nut freshness, Mr. Klein said, has less to do with when they're picked than with when they're shelled.
卡莱茵先生说,实际上,刚采摘的新鲜坚果比剥皮的坚果更省事。
Other great teams can comprise smooth negotiator and hard nut (Mr Nice and Mr Nasty) or a brilliant creative brain matched with a first-class commercial mind.
处事圆滑的人与刺儿头能组成好搭档(一个唱红脸,一个唱白脸),创造性人才与一流商业头脑也是良配。
She shut herself up in the nut-cellarwhile Mr. Jackson pulled out the bees-nest.
趁杰克逊先生掏蜂窝的时候,她把自己反锁在坚果储藏室里。
A: I don't understand Mr. Chen. He never smiles or laughs. B: I know! He's a hard nut to crack.
熏a:我真不理解陈先生。他从来不笑。B:我知道。他是个难以了解的人。
A: I don't understand Mr. Chen. He never smiles or laughs. B: I know! He's a hard nut to crack.
熏a:我真不理解陈先生。他从来不笑。B:我知道。他是个难以了解的人。
应用推荐