Over 70% of male educators who said they intended to stay in the early education workforce noted an increased salary was a major motivating factor for them to commit to the career long-term.
在打算留在早教工作者队伍中的男性教育工作者中,超过70%的人表示,加薪是激励他们长期从事这一职业的主要因素。
So, do you think institutions have a value in motivating people to make decisions that are better for them in the long term?
那么,你是否认为社会机构的价值之一在于促使人们做出长远来看对他们有利的决定?
If they are too short-term, they may not be in the best interests of the organisation as a whole; if they are too long-term, they may not be sufficiently motivating to the participants.
如果周期太短,就可能不能体现整体组织的最大利益;如果周期太长,就有可能不能充分激励参与者。
Future Shares, as an important form of long-term compensation, plays an important role in motivating executives, but the effect is not as great as many scholars, executives and entrepreneurs believe.
期股,作为长期薪酬重要形式之一,确实产生了积极的激励作用,但并非如今今天许多学者、职业经理人和企业家所认为的那种“一股就灵”的功效。
Future Shares, as an important form of long-term compensation, plays an important role in motivating executives, but the effect is not as great as many scholars, executives and entrepreneurs believe.
期股,作为长期薪酬重要形式之一,确实产生了积极的激励作用,但并非如今今天许多学者、职业经理人和企业家所认为的那种“一股就灵”的功效。
应用推荐