Public health officials are reluctant to recommend the use of mosquito nets over children's beds in such areas.
公共卫生官员不建议在这些地区的儿童床上使用蚊帐。
Officials will distribute mosquito nets in villages.
因吸血蝙蝠通常在人睡觉时袭击,有关官员决定给这些村落发放蚊帐。
A second is the widespread use of insecticide-treated mosquito nets.
其次是普遍使用经杀虫剂处理的蚊帐。
The rooms are screened against insects and mosquito nets are provided.
房间被遮挡住以防昆虫的侵扰,同时又提供了蚊帐。
Just ten days ago, WHO ended the debate about the best way to distribute mosquito nets.
就在10天前,世卫组织结束了关于分发蚊帐的最佳方式的争论。
There are mosquito nets and cloth nappies, tea, slippers and even a vegetable grater.
也有卖蚊帐、尿布、茶叶、拖鞋,甚至是蔬菜刨丝刀的。
I suggest that you can use like mosquito nets, I was using vertical nets, I feel pretty good.
我建议你可以用一下蚊帐,我就是用立式的蚊帐,感觉还不错。
Malaria is endemic, yet only 17% of children under five in this country sleep under mosquito nets.
在这个国家疟疾是流行病,然而只有17%的5岁以下儿童睡觉时配有蚊帐。
She says non-food items, such as tents, cook sets, mosquito nets and blankets are in short supply .
她说,现在非食品物资,比如帐篷,炊具,蚊帐和毯子短缺。
A Western government-inspired program generously supplies the affected region with 100, 000 free mosquito nets.
一项由西方国家支持的项目无偿地向这一地区提供了100 000个蚊帐。
When insecticide treated mosquito nets are easily available for every person, young or old, malaria is reduced.
当人人,不论老少,都能轻易获得这些蚊帐时,疟疾就能得到减少。
The nicer containerised hotel rooms in Juba come with desks and double beds covered with mosquito nets (see picture).
在朱巴,好一点的旅馆房间有桌子,还有带蚊帐的双人床(见图)。
All travellers should take appropriate precautions against mosquito bites (use of mosquito nets, insect repellents).
所有旅行者均应采取适当的措施,防止蚊子叮咬(如使用蚊帐、驱虫剂)。
Separately, the size of the net symbols reflects the number of mosquito nets available in each country in the same year.
此外,格网符号显示同一年各国拥有的蚊帐数目。
The children gather around her while her father and sisters unload piles of plastic-wrapped insecticide-treated mosquito nets.
儿童围在她的身边,而她的父亲和姐妹们正在从车上卸下一大堆塑料包装的经杀虫剂处理的蚊帐。
Insecticide-treated nets are mosquito nets treated with insecticides which repel, disable or kill the vector mosquitoes which transmit malaria.
经杀虫剂处理的蚊帐指用杀虫剂处理过的蚊帐,能够驱赶、杀死传播疟疾的病媒蚊子或使之丧失能力。
For those who sleep during the daytime, particularly young children, or sick or older people, insecticide treated mosquito nets afford good protection.
对那些白天睡觉的人,特别是对幼儿,或病人,或老人,驱虫蚊帐起良好保护作用。
Tzu chi volunteers have brought along buckets , mosquito nets , towels and other daily necessities to distribute to 1749 victims of 330 households.
志工带来了包括脸盆,蚊帐,毛巾等民生物资,展开330户1749人的大型发放。
Dr. Fernández, of Georgia Tech, is using them to test whether mosquito nets treated with insecticide, a crucial way to combat malaria, are genuine [9] .
佐治亚理工学院的费尔南德兹博士目前正利用它们检测用杀虫剂处理过的蚊帐是否可用。 使用杀虫剂是战胜疟疾至关重要的方法。
Personal protection from malaria through the use of insecticide-treated mosquito nets has a proven track record of saving lives, particularly children's.
通过使用经杀虫剂处理过的蚊帐保护个人免患疟疾已有经证明的尤其拯救儿童生命的记录。
With the Bank's help, over 10 million mosquito nets and over 15 million doses of anti-malarial drugs will be distributed to people like that young mother.
在世行的帮助下,将会向类似这位年轻母亲的人分发1000多万顶蚊帐和1500多万剂抗疟疾药物。
In 2001, the Ministry of Health of Kenya developed the new national strategy for malaria control targeting increased coverage of insecticide treated mosquito nets.
2001年,肯尼亚卫生部制定了新的国家疟疾控制战略,旨在提高经杀虫剂处理的蚊帐的覆盖率。
The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria has donated 50 000 insecticide-treated mosquito nets to WHO for distribution in Niger to children at risk of malaria.
抗艾滋病、结核和疟疾全球基金已向世卫组织捐赠5万顶经杀虫剂处理的蚊帐以便在尼日尔分发给有患疟疾危险的儿童。
Since 2008, more than 600 million Africans have been spared terrible suffering thanks to the distribution of more than 300 million long-lasting insecticide-treated mosquito nets.
自2008年以来,因为分发了超过3亿条经久耐用的驱虫蚊帐,使6亿以上的非洲人免受可怕的痛苦。
The WHO policy for the distribution of mosquito nets is based on evidence generated in Kenya, where a recent, rigorously monitored campaign resulted in a 44% drop in malaria deaths.
世卫组织分发蚊帐政策依据的是来自肯尼亚的证据,那里最近在严格监测下开展了一项运动,促使疟疾死亡率降低了44%。
We have just presented some relief materials in the form of blankets, insecticide-treated mosquito nets and oral dehydration salt to help in taking care of the displaced persons.
我们刚刚发放了一些救助物资,比如毯子,杀虫剂,蚊帐,口服脱水盐,以帮助这些被转移的人们。
We have just presented some relief materials in the form of blankets, insecticide-treated mosquito nets and oral dehydration salt to help in taking care of the displaced persons.
我们刚刚发放了一些救助物资,比如毯子,杀虫剂,蚊帐,口服脱水盐,以帮助这些被转移的人们。
应用推荐