The current crisis started with a burst housing bubble, which led to widespread mortgage defaults, and hence to large losses at many financial institutions.
眼前的这场危机肇始于房地产泡沫的破裂,继而引发了广泛的抵押贷款违约,给许多金融机构造成巨大的损失。
Indian Banks have very limited exposure to the US mortgage market, directly or through derivatives, and to the failed and stressed financial institutions.
不论是直接的途径还是通过衍生工具,印度银行业对美国抵押市场、破产的和危困的金融机构的风险敞口都极为有限。
Although the moves helped stabilise credit markets for several months, worries about mortgage debt and the health of financial institutions have flared up again.
虽然当时的这些举措帮助信贷市场稳定了数月,但现在对抵押贷款以及金融机构健康情况的忧虑又再次显现。
Many US mortgage loans were bundled into securities and sold to financial institutions worldwide.
美国的很多房屋抵押贷款被塞进有价证券卖给了世界各地的金融机构。
Funding pressures on large financial institutions seem to have eased somewhat, and some markets, including the market for mortgage-backed securities, appear to be more liquid, he said.
他说,大型金融机构的资金压力看起来已经有所减轻,并且包括抵住房抵押证券市场在内的一些市场看起来流动性更好了。
Financial institutions had been allowed to operate a casino, using mortgage-backed securities and derivatives as chips, collecting the profits while sticking the taxpayer with the eventual losses.
金融机构可以开设赌场,把抵押得来的有价证券和金融衍生物充当筹码,用来敛财,却让纳税人来承担最后的损失。
Large financial institutions and investment Banks acquired subprime mortgage originators and servicers at a strikingly low price. Country-wide financial Corp.
大型金融机构和投资银行获得在非常低的价格次级抵押贷款发起人和业务人员。
Second, the collapse of the U. s. housing and mortgage-backed-securities markets had worldwide effects on financial institutions and asset markets.
第二,美国住房抵押债券市场的崩溃对全球的金融市场都造成了冲击。
Second, the collapse of the U. s. housing and mortgage-backed-securities markets had worldwide effects on financial institutions and asset markets.
第二,美国住房抵押债券市场的崩溃对全球的金融市场都造成了冲击。
应用推荐