All the yielding and compromising, which was supposed to bring peace, has only brought more terror.
原本应该带来和平的屈服和妥协却只带来了更多恐怖气氛。
But Obama found it more important to avoid an abrupt change in the global security policy given the two US wars in Iraq and Afghanistan and the ongoing terror threat.
但是奥巴马觉得避免针对在伊拉克和阿富汗这两场与美国有关的战争及当前的恐怖威胁的政策的突然转变更重要。
It wasn't a bleak dark terror any more, just fact, like my broken leg and frostbitten fingers, and I couldn't be afraid of things like that.
死亡不再是无望的阴暗的恐惧,它只是一个事实,就像我的断腿、我冻僵的手指一样的事实。我不能害怕这样的事实。
In the ensuing struggle they grew more and more abject, crushed, exhausted while she surely rose to magnificent heights of insane fury of effort bred of her terror of me.
在接下来的“战斗”中他们越来越难堪,被摧垮了,直至精疲力竭。而这个女孩由于恐惧,她对我的抗拒达到了惊人的地步。
THE polls go up, the polls go down and there are still more than three weeks to go: time for any amount of sleaze or terror to influence the voters.
离中期选举还有三个多个星期,可民意仍忽上忽下:这期间的任何风吹草动都会影响到选民的倾向。
Coexistence on the edge of the cliff, a balance of terror, seemed more and more reasonable.
在悬崖边上共存,恐怖的平衡,看来越来越合理。
He could forget his own terror in this new danger, and he worked all night with the crowd, shouting, running and working together to stop the flames destroying more buildings.
在眼前的新危险中,他可以忘了自己的恐惧。整整一个晚上,他都和这群人一起叫喊着,跑着,一起奋力地灭火,以免大火毁坏更多的房屋。
In fact, he had, for some time past, been contemplating with terror that beauty which seemed to grow more radiant every day on Cosette's sweet face.
那是因为,许久以来,他确是一直怀着恐惧的心情,注视那美丽的容光在珂赛特的小脸蛋上一天比一天更光辉夺目。
But more than eight years after the nation's deadliest terror attack, the images still had the power to shock and disturb.
但是在这个国家沉痛恐布袭击后超过8年,这个印像仍然是有力的冲击力和干扰。
Since 2001 it has paid out more than any other insurer (both directly and through reinsurance) to meet claims from that year's terror attacks.
2001年以来,它为了因911事件而索赔的客户已经支付出比任何保险公司都高的款项(直接和通过分保)。
The 2012 election will focus less on the thing once called "the global war on terror" and more on gridlock in Washington, lost jobs, soaring spending and towering debt.
2012年的大选也会减少对于曾经的所谓“全球反恐战争”的关注,而更多的放在华盛顿的僵局上,以及在失业问题、花销激增和债台高筑上。
And they shall be no more for a spoil to the nations, neither shall the beasts of the earth devour them: but they shall dwell securely without any terror.
他们不再作异民的猎物,地里的野兽也不吞噬他们,他们反而要安居乐业,不再受人恐吓。
Obama said it will be shut down, but it will take more time than first thought to resolve all the legal issues involved and come up with a new process for handling terror detainees.
奥巴马在回答时说,这个设施将被关闭,但是需要的时间要比原先想象的长,因为要解决所有的法律问题,以及制定一个处理恐怖在押犯的新程序。
Pakistan needs to do more in war against terror: U. S. envoy.
美国特使称,巴基斯坦需要为反恐做出更多努力。
As charge for among more than 2 dozens people arrested since Thursday in the series of anti-terror raids carried out by police in Belgium, France and Germany.
自周四,比利时、法国和德国警方发动反恐突击行动以来,已有20多人被控该罪名。
"From fear" treatment lasted more than two hours, the atmosphere is very relaxed, this "off terror" No tears, more laughter are mutually understandable.
“脱恐”治疗持续了两个多小时,气氛非常轻松,这次“脱恐”没有眼泪,更多的是互相理解的笑声。
Her voice, which if unchanged would have moved the heart to pity, became a growl, more fit to inspire terror.
她的声音本来是能唤起人们的恻隐之心的,现在却成了嗥叫,令人毛骨悚然。
Her voice, which if unchanged would have moved the heart to pity, became a growl, more fit to inspire terror.
她的声音本来是能唤起人们的恻隐之心的,现在却成了嗥叫,令人毛骨悚然。
应用推荐