They are perhaps more at home in folk songs, in popular tales and the ritual dramas of films.
他们可能更熟悉民歌、流行故事和电影中的宗教仪式。
This new study suggests that the new man feels a little more at home in Europe than in Australia.
这项新研究表明,欧洲的新男性比澳大利亚的新男性感觉更自在一些。
He seems more at home in his shabby overalls.
他穿着那套破烂烂的工作服好像更自在些。
Do you feel more at home in Melbourne than maybe Wimbledon or New York or Paris?
你有没有感觉澳网就是是你的家,比起温布尔登,纽约或是巴黎?
Paul says, "I pray that Christ will be more and more at home in your hearts."
保罗说:“我祈求基督.....扎根建基地住在你们心里。”
For me, London will always be home, but my parents feel more at home in Italy.
对于我来说,伦敦永远都是我的家;不过我父母则觉得意大利才是他们的故乡。
She'd started going to church three or four days a week, and praying more at home.
她开始每周抽三到四天去教堂,在家祷告次数也更多了。
I say to you, who are passing by, that you are much more at home here than I am myself.
您是过路的人,我告诉您,与其说我是在我的家里,倒不如说您是在您的家里。
You're more at home in the skies aboard a House Lyrandar airship than you are on the ground.
比起在陆地上,你更熟悉林兰德家族的飞空艇在其中滑翔的天空。
In the capital Jakarta, newly built megachurches that might seem more at home in Texas send steeples into the sky.
在首都雅加达,新建的教会比得克萨斯新建的摩天大楼还多。
He keeps regular hours, is a tidy administrator and is more at home in small gatherings than giving long public speeches.
他寝食很有规律,是一位严谨的管理者,而且比起在公共场合发表长篇演讲,他更喜欢在家里举行小型聚会。
Xie Lei told me she feels much more at home in England now, and what had seemed very strange before now appears quite normal.
谢蕾告诉我说,现在她在英国感到 自在多了。以前看似很奇怪的事,如今觉得似乎很正常了。
This is the standard theme in applications built for Android 3.0, so your application will look more at home by enabling the theme.
这个标准化主题是为Android 3.0制作的,所以你的应用程序将看起来会呈现这一样式。
In a dramatic act, more at home in a Planet of the Apes film script than real life, LaFarge entered his enclosure knowing he would attack.
这种过激的行为甚至让人觉得《猿人星球》电影剧本中的某些场景甚至更贴近现实,事实上,拉法基在进入围栏之前就知道尼姆会做出攻击行为。
To make themselves feel more at home, Hem and Haw decorated35 the walls with sayings and even drew pictures of Cheese around them which made them smile.
为了让自己感觉更舒适,哼哼和唧唧把墙壁装饰了一通,在墙上写了一些格言,并画满了奶酪图案。这些图画和格言令他们喜形于色。
Britain's love affair with champagne is still going strong, although what we are seeing is that the British are saving money by drinking more at home.
在英国,伴随着香槟产生的风流韵事仍然在强劲的继续,虽然我们也发现英国人开始在家喝酒以节省开支。
Software firms may feel more at home working with partners in the computer industry: mobile operators are widely seen as lumbering giants, if not greedy predators.
在电脑产业中软件公司也许更倾向于在家与伙伴一同工作:移动运营商被普遍看作是笨拙的巨人,如果不是贪婪的食肉动物的话。
Consequently, students living abroad usually have a better and more thorough understanding of the outside world than those who stay at home.
因此,生活在国外的学生通常比生活在国内的学生对外部世界有更好、更透彻的了解。
With the blurring of roles, and the fact that the home front lags well behind the workplace in making adjustments for working women, it's not surprising that women are more stressed at home.
随着角色的模糊,以及家庭为职业女性做出的调整远远落后于工作场所的事实,女性在家承受更多压力也就不足为奇了。
They met at the Flea Street Café which is around the corner from her home in Atherton, but then decided that they needed more privacy.
他们在她在阿瑟顿的家拐角处的附近的跳蚤街咖啡馆见面,但后来决定他们需要更为私密的空间。
Back home, we undress at bedtime; here, we put on more clothes—including woolly hats and gloves—before going to sleep.
在家的时候,我们上床时要脱掉衣服;在这儿,睡觉前要穿得更多——包括戴上毛线帽子和手套。
A new study suggests that contrary to most previous surveys, people are actually more stressed at home than at work.
一项新的研究表明,不同于以往的绝大多数调查,人们在家时的压力实际上比工作时的压力更大。
For young adults without a bachelor degree, as of 2008 living at home with their parents was more prevalent than living with a romantic partner.
对于没有学士学位的年轻人来说,自2008年,其与父母同住的现象比与恋人同住更为普遍。
With the young unable to afford to leave home and the old at risk of isolation, more families are choosing to live together.
由于年轻人无力离家,老人又有被孤立的危险,越来越多的家庭选择住在一起。
A new study suggests that contrary to most surveys, people are actually more stressed at home than at work.
一项新的研究表明,不同于以往的绝大多数调查,人们在家时的压力实际上比在工作时的压力更大。
During this time at home, your child would have learnt more than at any other period in their life.
在家这段时间里,你的孩子学到的东西会比他在其他任何时候学到的都多。
Legislation and court decisions have made it legally possible in most states for parents to educate their children at home and each year more people take advantage of that opportunity.
在大多数州,立法和法院裁决使父母在家教育他们的子女在法律上成为可能,每年都有更多的人利用这一机会。
Legislation and court decisions have made it legally possible in most states for parents to educate their children at home and each year more people take advantage of that opportunity.
在大多数州,立法和法院裁决使父母在家教育他们的子女在法律上成为可能,每年都有更多的人利用这一机会。
应用推荐