In marriage, a man becomes slack and selfish, and undergoes a fatty degeneration of his moral being.
婚后男人变得懒散自私,经历着道德生命的脂肪变性。
Jefferson, says Mr Gore, was right: "Rousseau said the body politic is a moral being possessed of a will."
戈尔先生说:“杰弗逊是正确的。”‘卢梭说过,国家是支配意志的道德’。
The result is that being fat or even only somewhat overweight is bad because it implies a lack of moral strength.
结果是,肥胖或只是稍微超重都是不好的,因为它意味着道德力量的缺乏。
Being emotionally intelligent does not necessarily make one a moral person.
高情商并不一定使一个人成为一个有道德的人。
But the breakthrough raises moral questions about the effects of being told your destiny - and about who picks up the pieces if the test results are wrong.
但是,这项重大突破却引发了道德问题——提前被告知自己寿命的影响,以及如果实验结果错误,谁将为此事承担责任。
If institutions perceive that they can count on being bailed out during crises, they will be more willing to risk insolvency in future-creating a so-called moral hazard.
如果金融机构认为它们可以成为摆脱危机的依靠,这样它们将更愿意冒今后无力偿付的风险,从而形成所谓的道德风险。
True civilization, he insisted, was about moral self-knowledge and spiritual strength rather than bodily well-being, material comforts, or great art and architecture.
他坚持说,真正的文明是道德上的自我认识和精神力量,而不是外在的衣着鲜亮、物质满足或者伟大的艺术和建筑。
Angels had certain moral standards to maintain and so, unlike Crowley, he preferred to buy his clothes rather than wish them into being from raw firmament.
天使需要遵守道德规范,所以不像克鲁利那样,他总是老老实实的掏钱买衣服,而不是像克鲁利那样无中生有的把衣服编出来。
The moral of this story being that even if you do make it out of rock 'n 'roll in one piece, what's waiting on the other side could be equally grim.
这个故事的寓意在于,即便你从摇滚音乐中全身而退,等待你的另一种结局也同样残酷。
But rather than being mainly explanatory like Hume's, the role of these impartial perspectives is to serve as a basis from which to assess and justify moral rules or principles.
不过,与休谟主要进行解释不同,这些无偏颇的方式被用作评估和确证道德规则和原理。
He views the federal deficit as a moral issue as well as an economic one, because "the day of reckoning" for the excesses of the present generation is being deferred to the future.
他认为联邦赤字既是道德问题,也是经济问题,因为当代的无节制将殃及后代。
How does Socrates answer these charges of, in a way being not just an abstainer but he kept putting his own private moral conscience or integrity over and above the law?
苏格拉底如何回答这些指控,不只是以一种疏离的角度,虽然他持续让,自身的道德感或正直,凌驾法律之上?
Thus it behooves parents that are truly concerned about the future moral well-being of their children to remove those children from the clutches of this "educational" system.
因此,那些真正关心子女未来道德健康的家长,最好是使这些孩子们摆脱现在这种“教育”制度的束缚。
On the one hand, we find it necessary tobeware of strangers in all respects avoiding our benefits being hurt.On theother hand, we complain of others’ indifference and moral drop.
一方面对陌生人处处提防、认为这是让自己利益免受伤害的必要方式,另一方面抱怨“人性冷漠”、“道德滑坡”;
Just like good novels, good TV series have compelling narratives, engaging and interesting characters, clever plot twists, thorny moral dilemmas... they're far from being trash.
就像一部好的小说,优秀的电视剧,里面都有着扣人心弦的故事,有意思的角色,曲折的情节,让人进退两难的境地…这些还是挺引人入胜的。
Being lectured by Westerners on cultural or moral issues gets right up the noses of most Chinese.
西方人对中国人进行文化或道德上的说教,常常使大多数中国人感到十分恼火。
Moral right is characterized by broadness, uncertainty and relativity, and represented by the right of free option, the right of being respected, and the right of fair evaluation.
道德权利具有宽泛性、不确定性和相对性的特征,并表现为自由选择权、被尊重权、公正评价权等。
All who care for the moral well-being and education of the child will set their faces like flint against this new form of excitement.
所以关心孩子道德健康和教育的人都应该坚决反对这种形式的娱乐活动。
Accompanied with the moral Crisis overrun, to enhance moral management in which moral audit being a main instrument is imperative.
随着企业界道德危机的肆虐,加强以道德审计为主要手段之一的道德管理势在必行。
Doubtless the first answer to occur to mind is because savages are savages; being of low-grade intelligence and perhaps defective moral sense.
我们脑际出现的第一个回答无疑是因为野蛮人就是野蛮人;他们的智力低下,也许道德观念也有缺陷。
What is striking about the responses to a whole string of questions probing how these young people deal with moral issues is how few of them seem to grasp what is being asked.
在对这一连串探讨年轻人如何处理道德问题的回应中十分显著的一点是,他们中只有很少一部分人能理解这些提问。
Can we reset that moral compass? Maybe we can start by not being a bunch of hacks.
我们能重新校准我们的道德罗盘吗?或许我们应该从不做骇客开始。
True beauty is about who you are as a human being, your principles, your moral compass.
真正的美在于你是个怎样的人,你的行事原则和道德准则。
“You think of morality as being a really high-level behavior, ” she says. “To be able to apply (a magnetic field) to a specific brain region and change people’s moral judgments is really astonishing.”
“你觉得道德是一种真正高层次的行为”,她说,“(因此)能通过对大脑的某一特定部位施以磁场的方式改变人们的道德判断确实很让人觉得震撼”。
Being different from intelligence education and moral education, aesthetic education has the characteristics of utility surmounting and perception.
与作为功利教育的智育与德育不同,美育具有超功利性和感性特征。
Being different from intelligence education and moral education, aesthetic education has the characteristics of utility surmounting and perception.
与作为功利教育的智育与德育不同,美育具有超功利性和感性特征。
应用推荐