Mussels, clams, sea anemones and seaweed were found sheltering on this artificial island, Moore said.
他说,贻贝、蛤蚌、海葵、海藻都寄居在这座岛上。
Mr Moore said there were particularly great job opportunities for Aborigines who joined in the project.
摩尔称,这一活动能为土著居民提供大量的工作机会。
Professor Moore said: "Some indications of the results of the trial may be available within several months."
Moore教授说:“该试验结果的一些适应症有可能在几个月内获得。”
"We're very astonished, to say the least, that not one team has contacted us with any interest," Moore said.
“我们感到非常惊讶,至少可以说,没有一个团队已接触的任何利息我们,”摩尔说。
Weight can cause multiple health problems and complications, including diabetes, heart disease and stroke, Moore said.
艾莉森·摩尔表示,肥胖可以导致多种健康问题和并发症,包括糖尿病、心脏病和中风。
Moore said that making it a formal symbol recognizes the role that Canadians of Scottish descent played in forming the country.
穆尔表示,把枫叶图案正式定为国家图案,是对苏格兰后裔为创建加拿大所做贡献的一种认可。
When Newton describes the process of observing a falling apple and guessing at the principle behind it "he's talking about the scientific method," Moore said.
摩尔说,当牛顿描述观察苹果落地的过程并猜想其背后的原理时,“他说的是科学方法”。
When Newton describes the process of observing a falling apple and guessing at the principle behind it "he's talking about the scientific method, " Moore said.
摩尔认为,当牛顿描述他关注一只跌落的苹果并猜测其背后隐藏着的科学原理时,"他实际上是在探讨关于科学研究的方法。"
Moore said this phenomenon is most evident when Collins interacts with women, his intricate and novel behavioral patterns simultaneously evoking rage, confusion, revulsion, and indignation.
Moore说这种现象在Collins与女性接触时最为明显,这时他复杂而异常的行为模式会同时引发愤怒、疑惑、反感和愤慨。
Moore said he'd grown tired of driving 250 miles to Detroit or Ann Arbor to see a foreign film or documentary, and was concerned about the decreasing quality of movies in the typical cineplex.
摩尔说他已经厌倦于驾驶二百五十英里到底特律或者安娜堡去看一个外国电影或者纪录片,也关注普通电影院放映的电影质量下降的情况。
Keith Moore, Head of the Royal Society Library and Archives, said: "Sir John Vane's papers will now join Edward Stone's in the archive of the Royal Society."
英国皇家图书档案馆的负责人,基思·穆尔说到:“约翰·瓦内爵士的论文将加入皇家科学院爱德华·斯通的档案中。”
"These are fantastic finds and could have important implications for people as well as for amphibians," said Dr Moore.
“这些都是非常了不起的发现,而且可能对人类和两栖类物种来说都有重要的意义,”摩尔博士说。
However, Dr Moore-Gillon did counsel caution in the use of inhalers, which could, in some circumstances, he said, fall foul of drug abuse laws.
然而,摩尔·吉伦博士也针对吸入器的使用提出了劝告。他说,有些情况下,使用吸入器会触犯有关滥用药物的法律。
But Michael G. Moore, a professor of education at Pennsylvania State University, said programs that combine virtual education and face-to-face instruction could be effective.
迈克尔。G .莫尔是宾夕法尼亚州立大学的教育学教授,他说把虚拟教学和面对面的教学结合起来应该是有效果的。
Moore, a professor of education at Pennsylvania State University, said programs that combine virtual education and face-to-face instruction could be effective.
莫尔是宾夕法尼亚州立大学的教育学教授,他说把虚拟教学和面对面的教学结合起来应该是有效果的。
“我很激动。”摩尔说。
"There is no doubt that blended learning can be as effective and often more effective than a classroom," said Mr. Moore, who is also editor of The American Journal of Distance Education.
“毫无疑问,混合教学法可以比单一的课堂教学要更加有效果,”莫尔说道。他同时还是美国远程教学杂志的编辑。
Cori Morgan, 7, and her sister, Shadia, 3, had left their bedroom for the living room just before the 4:30 a.m. crash, said Cerrisa Moore, whose mother owns the house.
这两个女孩儿分别是现年7岁的科莉·摩根和现年3岁的莎迪娅·摩根,她们是一对亲姐妹。据房东主人的女儿切莉萨·摩尔表示,房子是在凌晨4:30被撞毁的,两个孩子恰好在此前不久从卧室“转移”到了客厅。
"Sorry about your fishing trip," Tierney said to Moore. "It looks like your vacation's canceled."
“你的钓鱼之旅没拉,我深表同情啊。”田医生对莫拓森说,“不过,看起来你的整个休假都得结束了。”
Halloween is "a recession antidote," said Jim Moore, marketing director of Costumesupercenter.com, a website specializing in costume sales.
万圣节服饰销售网站Costumesupercenter.com的市场总监吉姆·摩尔称,万圣节是“摆脱经济危机的良药”。
Frances Moore, chief executive of the IFPI, said Tuesday's deal was an "important step forward".
IFPI的首席执行官FrancesMoore表示,周二的协议是向前迈进的重要一步。
I said I wanted it like Demi Moore!
我说我要像黛咪摩儿!
"The dark-haired one is Elena Ortiz," said Moore. "The."
“黑发的这个是欧琳娜”,莫拓森道。
"Thank you, Mrs. Moore," Nick said. "Oh, excuse me, but I have to go." And he ran to get his lunch.
“谢谢您,摩尔夫人。”尼克说,“噢,对不起,我必须走了。”说着跑去吃午饭了。
Of all of the Supreme Chancellor's aides, Moore is said to be the closest, and privy to the Chancellor's deepest secrets.
据说在最高议长的所有助手中,穆尔是最得宠的,她知道议长最大的秘密。
'Our research crew is currently living in one of the most polluted areas of the world,' the team at Algalita, founded by Charles Moore, who first discovered the problem, said.
发现垃圾岛的查尔斯·摩尔创建的加利特研究团队称,“我们的研究人员目前住在世界上污染最严重的区域之一。”
'Our research crew is currently living in one of the most polluted areas of the world,' the team at Algalita, founded by Charles Moore, who first discovered the problem, said.
发现垃圾岛的查尔斯·摩尔创建的加利特研究团队称,“我们的研究人员目前住在世界上污染最严重的区域之一。”
应用推荐