The U. S. space program enjoyed broad, enthusiastic support during the race to land a man on the Moon.
在载人月球登陆竞赛中,美国的太空项目获得了大众的热烈支持。
Many people said that U. S. astronauts had never been on the moon, the moon mission is all false.
许多人说,美国宇航员从来没有登上过月球,所有的登月任务都是假的。
Japan's first lunar probe has begun to orbit the moon, in what Japanese space officials are calling the largest mission to investigate the moon since the U. S. Apollo program decades ago.
日本发射的第一个月球探测器已开始环绕月球飞行。日本官员称这次飞行是美国几十年前开展“阿波罗”计划之后的最大规模的探月计划。
NASA claimed that these spots were left by Apollo 15 when returning to Earth, and they are the evidences that U. S. astronauts had landed on the moon.
美国宇航局说,这些斑点是阿波罗15号返回地球时留下的,他们就是美国宇航员登上月球的确凿证据。
A long string of Sony products followed: the first small transistorized TVs, the world's smallest AM radio, even the video-tape cassette recorders used by U. s. astronauts on Apollo moon flights.
下面是一长串的索尼产品:第一台小型晶体管电视、世界上最小的调幅电台、甚至还有阿波罗登月计划美国宇航员使用的磁带录像机。
After the development of the U. S. aerospace industry to wait for a period, and returning to the moon will be postponed indefinitely.
在此之后美国航天事业的开发要等一个时期了,重返月球的计划也会被无限期搁置。
But, the prospect of a U. S. -Soviet mission to the Moon died with Kennedy.
但肯尼迪的遇刺让合作计划很快胎死腹中。
Moon and Mars anomaly expert Jinbo Josephs has been questioning the evidence. From pictures of u.
月球和火星异常现象研究专家约瑟夫·斯金波对这些证据一直心存质疑。
Moon and Mars anomaly expert Jinbo Josephs has been questioning the evidence. From pictures of u.
月球和火星异常现象研究专家约瑟夫·斯金波对这些证据一直心存质疑。
应用推荐