The moon also offers many clues about the time when the planets were formed.
月球还会提供其何时形成的许多线索。
Your lo, change continuously along with your body, the shape of moon also Be changing continuously.
您瞧,随着您身位的不断变化,月亮的形状也在不断变化。
Perhaps the moon also was too lonesome, so it also walk so and quickly, a moment also doeses not stop to stay!
也许月亮也是太寂寞了吧,所以它也走的那么快,一刻也不停留下来!
Secretary General Ban Ki-moon also noted progress in schooling and efforts to save children from diseases like measles, tuberculosis and malaria.
秘书长潘基文还指出了在教育和救治儿童麻疹,结核病和疟疾的进展。
Secretary-General Ban Ki-moon also visited the JW Lee Centre for Strategic Health Operations (also known as the SHOC room) at WHO headquarters, the centre of WHO's emergency response.
潘基文秘书长还参观了设在世卫组织总部的李钟郁战略卫生行动中心(又称为SHOC室),该中心属于世卫组织应急反应中心。
Since tomorrow morning also brings with it a powerful Full Moon, you need to be all eyes and ears throughout this evening and into the early hours of Saturday.
因为明天早晨在还会出现一轮强劲的满月,你就需要从今晚到周六凌晨之间一直眼观六路,耳听八方。
These objects are illuminated, they are lit up, and those things are also being lit by all our street lights, by the moon, all these ambient light.
那些物体被照亮了,它们被点亮了,同时也可能被我们的街灯、月光等周围的环境光点亮。
Chang'e 4 is also carrying flower seeds, potatoes and silkworm eggs to see whether life is possible on the moon.
嫦娥四号还携带了花籽、土豆和蚕卵,以观察在月球上是否可能存在生命。
The success has also made Chang'e-5 the first spacecraft to bring back samples from the moon since 1976 when a Russian spaceship brought back 170.1 grams of samples to the earth.
这一成功也使嫦娥五号成为自1976年俄罗斯飞船将170.1克样本带回地球以来,第一个从月球带回样本的航天器。
Full Moon in the family circle, a round belly, also won the best purse: a happy holiday: go to the family reunion happy!
月圆了,家圆了,肚子圆了,最好钱包也圆了……节日快乐,万事如意,合家团圆美满!
This three different solar eclipse occurred with the sun, moon and Earth all three of the mutual changes of position, and also decided on the Moon and the distance between the Earth changes.
这三种不同的日食的发生跟太阳、月球和地球三者的相互变化着的位置有关,并且也决定于月球与地球之间的距离变化。
Also, because the second moon would have been smaller than the main one, it would have cooled and solidified more quickly, meaning that its rocks would be older.
而且,因为第二个月亮(月状物)比主月小,那么它可能冷却和凝聚地更快,这意味着它的岩石会更古老。
You may hear about our legend of the Goddess Chang 'e Flying to the Moon, and people will also tell you that our astronauts have already taken the spacewalk.
你也许还会听到嫦娥奔月的传说,但我们的宇航员已经完成了太空行走。
While putting people on the moon, von Braun also mastered scuba diving and philosophy.
这位多才多艺的科学家,在研究将人们送上月球之余,他还精通轻便潜水与哲学。
Such a large moon would also be able to hold onto a thick atmosphere, making it a prime spot for life.
这样的一颗大恒星也将可能会环绕一层厚厚作为生命的最初条件的大气层。
Sometimes she was also shown with a crescent moon near her. The moon is the symbol of Artemis.
有时她身边会有一道盈月,月亮是阿尔忒弥斯的象征。
Also known as the "moon Festival", the occasion always dwells on the day when the moon is full.
这个节又被称为“月亮节”,它总是在月亮圆的那一天。
She also questioned the US Moon landing during the interview, recorded last year on the French radio program Paris Premiere - Paris Derniere.
她在采访中还质疑美国的登月事件,在去年在法国电台节目ParisPremiere- ParisDerniere中有记载。
A trailing spacecraft then flew through the cloud of debris and dust thrown up by the collision and used its instruments to analyze what was inside before it also struck the moon.
后面的宇宙飞船随即飞过了碎片云,灰尘被撞击所抛起。然后,它用仪器分析在它也撞击之前的月球里面有什么。
The distance to the moon was also known and a few centuries later, the sun was known to be at the center of our solar system with the planets in orbit around it.
几个世纪后,地球到月球的距离也为人所知,太阳被公认为是我们太阳系的中心,系内所有的行星都围绕着它旋转。
This might involve sending people to the moon, but might also involve visiting asteroids and other places of interest.
其中可能包括运送乘客至月球,还包括参观小行星和其它著名景观。
Chinese culture has something in common with the moon, always peaceful and gentle, also are reflected by Chinese whose modest and friendly attitudes best elucidate the spirit of Chinese culture.
中国文化中的月亮通常都与“平和”“温柔”联系在一起,这种观念也反映在中国人的性格中,他们谦逊和友好的态度最好地诠释了中国文化。
Chinese culture has something in common with the moon, always peaceful and gentle, also are reflected by Chinese whose modest and friendly attitudes best elucidate the spirit of Chinese culture.
中国文化中的月亮通常都与“平和”“温柔”联系在一起,这种观念也反映在中国人的性格中,他们谦逊和友好的态度最好地诠释了中国文化。
应用推荐