"Have you seen the duke's third daughter?" roared Mononoke.
“你见到过城主的三女儿吗?”猫怪咆哮着。
Page 56: "I won't force you to be my wife any more, " mumbled Mononoke.
“我不强迫你做我妻子了,”猫怪嘟囔着。
Page 34: Mononoke assumed she'd soon give up, but her will remained strong.
猫怪以为女孩会很快放弃,但她一直坚持。
Page 85: Realizing he couldn't win, the demon turned and ran. A flaming Mononoke gave chase.
知道自己赢不了了,恶魔转身逃跑。燃烧着的猫怪追赶着。
Page 94: Mononoke gallivanted back to his mountain lair, his young wife riding happily on his back.
猫怪拍拖着回家,他的年轻妻子幸福地靠在他背上。
Miyazaki seems very happy with the English voice acting in the U. S. version of Mononoke and rightly so since for the most part it was a very good job.
宫崎骏看起来对美国版的《幽灵公主》的配音非常满意,公正的来说,大部分工作都做的很好。
The topic about friendship and trust can also seen from How To Train Your Dragon and Mononoke Hime, human beings are not enemy for animals, and so are animals, the war is not needed.
同样类似的友谊、信任也出现在《驯龙高手》中,人与动物不是敌人关系,不需发动战争;
The topic about friendship and trust can also seen from How To Train Your Dragon and Mononoke Hime, human beings are not enemy for animals, and so are animals, the war is not needed.
同样类似的友谊、信任也出现在《驯龙高手》中,人与动物不是敌人关系,不需发动战争;
应用推荐