The researchers said moderate exercise appears to have helped those participants to be less vulnerable to the impact of the sad movie.
研究人员说,适度的锻炼似乎可以帮助这些参与者不那么容易受到悲情电影的影响。
That is what typically happens after moderate exercise, he says.
这是适度体育锻炼后食欲的典型变化,他说。
For some, Cooper said, it might be moderate exercise, yoga, or support groups.
库伯说,对一些人来说,它可能是适度锻炼,瑜伽或者是群体支持。
US and UK guidelines urge half an hour of moderate exercise five days a week.
美国和英国人指导大家,要坚持每周五天,每天半小时的适量运动。
But if you are consistent with moderate exercise, you place a ceiling on your weight gain.
但是如果你一直坚持适度的运动,你就为你的体重增加设定了一个上限。
Physicians recommend moderate exercise like walking for thirty minutes, three times a week.
医生建议进行适当的锻炼,比如每周三次进行步行,每次步行三十分钟。
A proper diet, moderate exercise and sufficient sleep are indispensable to one's good health.
合理的饮食、适当的锻炼和足够的睡眠是身体健康所必需的要件。
Walk the dog daily moderate exercise for 30 minutes to reach minimum standards, lower risk of obesity.
每天遛狗30分钟可达到适度运动最低标准,肥胖几率更低。
Moderate exercise increased the size of the hippocampus, an area of the brain that makes memories, in 120 volunteers.
温和运动让120名志愿者脑中制造记忆的区块“海马回”变大。
I recently reviewed 22 studies that evaluated the impact of moderate exercise on cardiovascular disease and longevity.
我最近看了22项评估适度锻炼对心脏病和长寿影响的研究报告。
The tests were conducted after a period of maximal intensity exercise, moderate exercise and a resting control session.
这个实验分别在高强度的运动、适度运动和运动后恢复各个阶段进行。
Then half of the volunteers began an individualized, moderate exercise program, designed to improve their general health.
然后,其中一半志愿者开始个性化的适度锻炼计划,旨在提高总体健康状况。
The next day the subjects were allowed to get up and move around, but without doing any strenuous or even moderate exercise.
第二天受试者可以起立并四处走动,但不能做任何激烈的运动,适度运动也不可以。
People who are not fit but want to lose weight should keep their pulse rates low and do moderate exercise for a longer time.
不适合做剧烈运动但确实想减肥的人应该在运动中维持较慢的心跳速度,并且应该长时间地,有节制地进行运动。
Get Moving Research has found that moderate exercise can improve immune function and bolster resistance to colds and infections.
多运动研究发现适量的锻炼能够提高免疫功能,抵抗感冒和病毒感染。
These included a low-fat, whole-food, plant-based diet, stress management, moderate exercise and plenty of “psychosocial group support”.
适度的锻炼以及大量的“团体心理治疗”。
Get at least 30 minutes of moderate exercise, enough to raise your heart rate but not leave you short of breath, five times a week.
每周五次运动量适中的、每次至少30分钟的锻炼。这些锻炼只要能够提高心率,不至于造成气短就够了。
Thus, a greater benefit could not be established for strenuous endurance exercise when compared with more moderate exercise practise.
因此,不能建立一个剧烈的耐力运动比适度的体育锻炼有较更大的好处的结论。
The moderate exercise group saw a 6 percent rise, while the heavy exercise group upped their cardiorespiratory fitness by 8.2 percent.
中运动量组上升了6%,而大运动量组的心血管健康程度则升高了8.2%。
Unless you're having specific problems, most moderate exercise regimens like aerobics, running and weight lifting are safe and encouraged.
尽管你有特别的问题,许多适度的锻炼养生方法,比如有氧运动法、跑步和举重,都是安全的,也是应该鼓励的。
New studies show that moderate exercise in midlife and later can arrest and even reverse the memory loss and fuzzy thinking that comes with age.
有新研究表明,人到中年以后若坚持适量运动则可以减缓甚至扭转老年时记忆力减退和意识模糊。
When moderate exercise, like yoga or golf, were counted, normal weight men and women averaged closer to two and a half to four hours a week.
把适度的锻炼,比如瑜伽或高尔夫球计算在内,体重正常的男性和女性平均运动时间接近每周两到四个小时。
Now a new study by a team of Purdue University researchers suggests that even moderate exercise may lead to reduced iron in the blood of women.
由珀杜大学一组研究人员进行的一项新的研究表明:即使是适度的锻炼,也可能会降低女性血液中铁离子的含量。
Moderate exercise can reduce the risk of diabetes in people at risk. Exercise may reduce the risk of heart disease and breast and colon cancers.
适度的运动可以减少患糖尿病的风险在高危人群。运动可以减少心脏病的风险与乳腺癌和结肠癌。
Moderate exercise, insuring the right balance between mind and body, and the highest efficiency of performance, is, of course, a prime requirement.
当然,要有最高的效率,适度的练习,确保身体与头脑之间的平衡,是根本的要求。
The guidelines, meant to be akin to the "Food Pyramid" nutritional advice, are based on studies that show clear health benefits from regular, moderate exercise.
份指南与之前的《食物金字塔》指南类似,是根据大量研究编撰的。此前很多研究表明,定期的、适度的锻炼能健康带来明显益处。
The guidelines, meant to be akin to the "Food Pyramid" nutritional advice, are based on studies that show clear health benefits from regular, moderate exercise.
份指南与之前的《食物金字塔》指南类似,是根据大量研究编撰的。此前很多研究表明,定期的、适度的锻炼能健康带来明显益处。
应用推荐