My friend, who has been shamed into confining her mess to one corner of the closet, copes by mocking her spouse — gently — to his face.
我的朋友羞愧得无地自容,只好把自己的一堆东西放到衣柜的角落里。不过,她有时会当着丈夫的面温柔地模仿他,拿他开玩笑。
Having decided she was the wrong wife for him, Dickens literally partitioned off her bed, then forced her into a separation while mocking her to their friends.
决定做他的妻子是错误的,狄更斯随便隔开她的床,然后强迫她分居,在他们的朋友面前嘲笑她。
She has refused to stand for the judge, called him a monster, dispatched mocking Tweets on her iPad from the courtroom, turned up late and pretended that she does not speak Russian.
她一直拒绝站着向法官答话,称他为怪物。她在法庭上使用一台苹果平板电脑在微博网站发布嘲笑法官和证人的言论,后来又把音量调高,假装不会讲俄语。
She had 1,048 "friends. " Apparently, most did not respond, and there is some indication that some of her friends posted mocking statements on her wall, or did not take her seriously.
而西蒙在脸谱网上有1048个“朋友”,显然,多数人没有回应,并且有证据显示,她的一些朋友甚至跟帖了嘲笑的内容,或者根本就是当成玩笑。
The wife of the British ambassador to France called her "rather mocking, not very kind".
英国驻法国大使的夫人说她“挖苦讽刺有余,平易近人不足”。
He says Alley can joke back, but he knows remark hurt her; he's suffered mocking himself.
他说柯斯迪·艾黎也可以用玩笑回击乔治·洛佩兹,但是他知道已经伤害到她了,他也遭受到了。
他嘲讽地瞥了她一眼。
Wife is very young, but I more and more like a man, she gave me a whole day mocking words, I hid her, she said that I was seeing another woman, it is cowardly and worry.
老婆很年轻,可我越来越不像个男人,她对我整天冷言冷语,我躲着她吧,她又说我是看上了别的女人了,真是窝囊又烦心。
The talk with Canim had excited her, and down all the twisted slant of the divide she harked back to the mocking fantasies of her dreams.
和卡尼姆的谈话激起了她的回忆,在分水岭歪歪斜斜的沟壑里,她重新回到了梦中那些嘲弄人的幻想中。
And Miss Ingram had looked down at her with a mocking air, and exclaimed, Oh, what a little puppet!
英格拉姆小姐带着嘲弄的神情低头看她,并嚷道:“哈,一个多小的玩偶!”
And Miss Ingram had looked down at her with a mocking air, and exclaimed, Oh, what a little puppet!
英格拉姆小姐带着嘲弄的神情低头看她,并嚷道:“哈,一个多小的玩偶!”
应用推荐