Mobile payment is turning China into a "cashless society" led by the third party payment companies like Alipay.
移动支付正在把中国变成一个由支付宝等第三方支付公司主导的“无现金社会”。
After you finish riding, you can park it at available parking areas, lock it and pay for ride through mobile payment services.
骑完车后,你可以把车停在空余的停车区域,锁好车,通过移动支付服务支付车费。
I'm so proud that with the rapid development of the Internet in China, our mobile payment has become the envy of other countries.
我很骄傲,随着中国互联网的快速发展,我们的移动支付令其他国家非常羡慕。
It is more common nowadays to make mobile payment for the convenience of not carrying cash.
为了省去携带现金的麻烦,如今使用手机支付更为普遍。
Here are some user scenarios for mobile payment.
以下是一些移动支付的场景。
Zong -mobile payment platform with a developer API.
Zong -移动支付平台,包含开发api。
In2Pay is one of many new mobile payment initiatives arriving in recent months.
In2Pay仅是近几个月来推出移动支付解决方案众多服务商之一。
Yet in terms of mobile payment growth, China still resoundingly beats the US.
不过在移动支付的增长方面,中国仍然完胜美国。
But Amazon's Mobile Payment Service (MPS) has only been available since October 2009.
不过,亚马逊的手机支付服务(MPS)是2009年10月才刚刚上线的。
No, they're not selling something, it's a new mobile payment system built into Android smart phones.
不,他们不是在卖东西,这是Android智能手机新开发的移动支付系统。
It projected that mobile payment users will reach 108.6 million worldwide in 2010 — a 54.5% increase from 2009.
该机构预测说2010年全球移动支付用户将达到1.086亿户,将比2009年增长54.5%。
We think those young customers familiar with the online and mobile payment will prefer the USB type credit card.
我们认为,这些年轻的客户熟悉网上和移动支付将喜欢的USB类型的信用卡。
The RFI will assist its "understanding [of] the current market environment for mobile payment options, " it said.
此外,信息请求将会协助其理解目前现行的移动支付方式市场环境。
Now according to quantity of turnover, mobile payment includes Macropayment (above $10) and Micropayment (under $10).
目前移动支付按其交易额的数量分为宏支付($10以上)和微支付($10以下)。
Based on mobile payment industry as the research object, e-commerce, mobile e-commerce, mobile payment are summarized.
本文以移动支付产业为研究对象,对电子商务、移动电子商务、移动支付进行了概述。
Analysts say the electronic red packets are used by Internet giants to expand their shares in the mobile payment market.
据分析人士声称,互联网巨头使用电子红包来扩大了自己在移动支付市场的占有率。
Analysts say the electronic red packets are used by Internet giants to expand their shares in the mobile payment market.
分析人士称,互联网巨头利用电子红包扩大了他们在手机支付市场的占有率。
There are three main partners in the value chain of mobile payment: mobile operator, bank and third part service provider.
在手机支付业务价值链中主要包括三方:移动运营商、银行、第三方服务提供商。
This is all the more important given how prevalent mobile payment has become in a country with such limited credit card use.
这点特别重要,尤其在中国这样一个移动支付格外流行,信用卡使用却非常有限的国家。
For the consumer experience to excel, companies need not only to develop mobile payment applications but develop standards as well.
为了在消费者体验方面做到尽善尽美,公司不仅需要开发手机支付应用程序,也得形成一个标准。
Near Field Communication technology can provide a secure, wireless way to transfer data, and it could be critical for mobile payment.
近距离通信技术需要一个安全的无线数据传输方式,而移动支付对此的要求更为苛刻。
Ride sharing using a mobile payment app allows us to save money by ordering multiple taxi stops and splitting the fare at the end.
用手机应用支付拼车费用可以给我们省下一笔钱,因为我们可以预定多个出租车站点,最后把费用都分摊掉。
This paper expounds the issue from the working principles, payment processes, payment steps and payment security of mobile payment.
文章从手机支付的工作原理、支付流程、支付步骤、支付安全等多方面进行了阐述和探讨。
Finally, we have actual research through the risk assessment theory method and assessment model which put forward to mobile payment system.
最后,对本文提出的移动支付系统风险评估理论方法和评估模型进行了实证研究。
Although these mobile payment products are still relatively new in the United States, it is only a matter of time before they do become mainstream.
在美国虽然这些移动支付产品还比较新鲜,但这成为主流只是时间的问题而已。
An innovative universal model of the system for mobile payment and its corresponding protocol are proposed based on SEMOPS (Secure mobile payment Service).
以SEMOPS模型为基础,提出了一种新的通用移动支付模型及其协议。
Ericsson claims that trialists of its mobile payment system have generated 10 to 15 times higher conversion rates as a result. But it isn't naming the trialists.
爱立信声称,这套移动支付系统的试用者已经创造了10至15倍的转换率,但却没有提到这些试用者的名字。
That's because the rise of wearable technology and mobile payment systems may make jobs like toll booth operator and grocery store cashier virtually obsolete.
因为可穿戴技术和移动支付系统的普及可能会使收费站工作人员和杂货店收银员再无用武之地。
That's because the rise of wearable technology and mobile payment systems may make jobs like toll booth operator and grocery store cashier virtually obsolete.
因为可穿戴技术和移动支付系统的普及可能会使收费站工作人员和杂货店收银员再无用武之地。
应用推荐