I should never have thought, dear boy of mine, that you were so dainty and fussy about your food.
我的好孩子,我从来没想到你对食物这么讲究,这么挑剔。
The king said, "My dear, the gold is mine, but now the gold is yours, because you are the only person who has learnt the lesson I want to teach my people.
国王说:“亲爱的,金子是我的,但现在金子是你的,因为只有你学到了我想要教给我的人民的教训。”
Dear Annie: a friend of mine sent me your column about five ways to cope with an autocratic boss, but I'm facing a problem with my immediate supervisor that is actually quite a bit worse.
亲爱的安妮:我的朋友发给我一篇您写的专栏文章,文中提到了如何搞定专横老板的五条建议。不过,我的顶头上司情况更加恶劣。
Ah, if I could only make your dear heart ache one little minute of each day as mine does every day and all day long, it might lead you to show pity to your poor lonely one.
啊,我每天都在遭受痛苦,我整天都在遭受痛苦,要是我能够让你那颗亲爱的心每天把我的痛苦经受一分钟,也许就会使你对你可怜的孤独的妻子表示同情了。
My dear one, then, I have wept for joy to think that you are mine, and often wonder if I deserve you.
亲爱的,想到你是属于我的,我禁不住喜极而泣,但又时常惶恐,不知自己是否配得上你。
A dear friend of mine was visiting her parents, at a remote American farm, for their big annual party.
我的一个好朋友去探望她的父母,他们住在美国偏远的农场里,举办一年一度的大型聚会。
Dear Annie: My company is on a June fiscal year, so we "re having our annual round of employee evaluations now, and mine was (again) pretty discouraging."
亲爱的安妮:我的公司在六月份结束一个财政年度,因此我们现在正在进行一年一度的员工绩效评估,而我的评估结果(再一次)令人失望。
My dear Countess, I've brought an old friend of mine to see you — Mrs. Struthers.
亲爱的伯爵夫人,我带了我的一位老朋友来看你——斯特拉瑟斯太太。
I have to shake hands with a very dear friend of mine, whom I hope to introduce you to after dinner.
我现在要赶去和我一个非常要好的朋友握个手,我饭后也正想把他介绍给你认识呢。
These two dear friends of mine had repeatedly asked me to pursue the team leader to praise them to the director by telling him how they had been capable with superb talent.
那二位仁兄在饭前无数遍地要求我在与司长会见时一定要让我们的队长向司长夸奖他们如何能干,才能卓越。
During the month of September, a dear friend of mine lost her husband suddenly in an accident. The tragedy was a shock to everyone.
九月,在一次突发的事故中,我的一个好朋友失去了她的丈夫。一悲剧让大家都感到很震惊。
That book was a gift from a very dear friend of mine who left his realm all too soon.
那本书是我一个好朋友送的,他已经过早地离开人世了。
That book was a gift from a very dear friend of mine who left this realm all too soon.
那本书是我一个突然去世的好朋友送给我的一个礼物。
Her boyfriend left in tears and days later wrote a note to her saying: "Take good care of your eyes, my dear, for before they were yours, they were mine."
男友流着泪离开了女孩儿,几天后写了张字条给女孩儿:“亲爱的,请好好照料你的眼睛。”因为它们在成为你的之前曾是我的。
And I know him through the legacy of his children and his brother Teddy who became extraordinarily dear friends of mine.
我对他的了解还来自于他遗留身后的子女和他的弟弟特迪即已故参议员爱德华·肯尼迪-译者注,他们后来成为我的好友。
The next day a dear friend of mine brought me the envelop with the copy from the postbox and opened it for me.
次日,我的好友从邮箱取来了装著圣像的信封,并替我打开。
Her boyfriend left in tears and days later had a note sent to her saying, "Take care of your eyes, my dear, for before they were yours, they are mine."
男友含泪而去。几天后,他给她写来一张字条:“照顾好你的眼睛,亲爱的。因为在它们成为你的双眼之前,它们是我的。”
He often mocks his wife Sybil using sarcasm, saying things like: "Why don't you have another VAT of mine, dear?"
他经常讪笑他的妻子西比尔用讽刺,说一些像:“你为什么不有另外的增值税,本人的敬爱的?”
He often mocks his wife Sybil using sarcasm, saying things like: "Why don't you have another VAT of mine, dear?"
他经常讪笑他的妻子西比尔用讽刺,说一些像:“你为什么不有另外的增值税,本人的敬爱的?”
应用推荐