Where we really screw ourselves up is when suddenly the things we desire, in our minds become things we need.
当我们的愿望在脑海中突然间变成了我们的需要时,事情就会变得糟糕起来。
More than half of the students were from Asia, driven by a common desire to see the world, experience new cultures, and open their minds.
其中亚洲学生超过一半,他们都想借此机会开眼界,体验不同的文化,开拓思维。
Doesn't Aristotle call man the rational animal, the being with logos, suggesting that all human beings have a desire for knowledge and the desire to cultivate their minds and live as free persons.
亚里士多德不是称人类为理性的动物吗,具有,Logos,的生物,并暗示所有的人类,都有求知欲,且想要陶冶他的身心,并过自由的生活。
The latter is especially disconcerting, since it makes us wonder if there’s actual desire lurking somewhere in our unconscious minds. (Thanks a lot, Freud.)
最后一点尤其令人不安,因为这会使我们怀疑在我们的意识中是否潜伏着这样的愿望(谢谢佛洛依德)。
Conscientious consumers shop for value. Wise parents desire only the best for their children, nourishing their growing bodies, minds, and spirits.
理智的消费者购买有价值的东西,智慧的父母渴望把最好的东西给他们的儿女,叫他们的身体和灵魂得到滋养。
Sights, sounds, tastes, scents and bodily contacts overwhelm (the minds of) beings. Being rid of desire for these sense objects, at the right time, one may enter (the village) for the morning meal.
色、声、味、香、触使人迷醉,应该驱除对所有这些的贪恋,适时用早餐。
Sights, sounds, tastes, scents and bodily contacts overwhelm (the minds of) beings. Being rid of desire for these sense objects, at the right time, one may enter (the village) for the morning meal.
色、声、味、香、触使人迷醉,应该驱除对所有这些的贪恋,适时用早餐。
应用推荐