Imagine the situation in cities, where water scarcity combines with heat stress and air pollution to impair the health of millions, increasing the burden on health services that are already strained.
再想一想城市的情况,那里由于缺水,加上热应力和空气污染,会损害数百万人的健康,从而加重已经疲惫的卫生服务机构的负担。
Europe's largest high-speed rail operator has predicted that domestic air travel in the UK will lose millions of passengers to a 250mph train service if an ultra-fast network becomes a reality.
欧洲最大的高铁运营商预测,如果超高速铁路网络能够建成,其列车时速可高达250英里,那么英国国内的航空业将失去数百万的乘客。
The first 100% "made from waste" bricks, pavers and aggregates are coming off the production line in China, where hundreds of millions of tonnes of fly ash contaminates the air and clogs waterways.
首先,粉煤灰100%产生于废弃砖块、铺路石块和混泥土,这些都来自于中国的生产线。在中国这样的粉煤灰有数百万吨, 污染空气、阻塞下水道。
In general, ambient air contains millions of particles, and the concentration is especially high on heavy traffic roads and in industrial areas.
一般来说,空气中夹杂着大量的颗粒物,在交通繁忙以及重工业地区其浓度最高。
The annual export amount of America reaches thousands of containers in ocean shipping and hundreds of tons in air transportation, and the total value is approximately USD 300 millions.
美洲年出口量海运达到数千个集装箱,空运达到数百吨,总值约3亿美元。
The annual export amount of America reaches thousands of containers in ocean shipping and hundreds of tons in air transportation, and the total value is approximately USD 300 millions.
美洲年出口量海运达到数千个集装箱,空运达到数百吨,总值约3亿美元。
应用推荐