It would be extremely unlikely to have anyone surprise us with a large, coordinated military attack.
通过搞大而和谐的军事打击,让我们震惊,这简直没可能。
Is this where the prime minister might dash to hide in the event of some terrifying social meltdown or devastating military attack?
一旦发生什么恐怖的社会灾难或者毁灭性的军事袭击,首相会不会冲到那里躲起来呢?
In the face of Iran's nuclear challenge, Israel has three options: economic sanction, military attack and nuclear coexistence with Iran.
面对伊朗核问题对自身的安全挑战,以色列有经济制裁、军事打击和与伊朗“核共处”三种选择。
The interior secretary, Ronaldo Puno, said he had warned the family they risked a military attack unless they handed over Ampatuan by midday.
内政部长罗纳尔多·普诺(Ronaldo Puno)说,他曾警告安帕图恩家族,除非他们在中午前交出安帕图恩,否则可能遭到武装袭击。
The orgy triggered outrage among Chinese because it coincided with the 72nd anniversary of a military attack that led to Japan's invasion of China.
因为它与第72个周年的一个导致中国的日本侵犯的军事攻击一致,所以狂欢引起了在华人之中的暴行。
With the White House moving toward a military attack against Iraq, the Pentagon is expected to start vaccinating up to 500,000 troops against smallpox.
随着白宫对伊拉克的军事打击日益明朗化,五角大楼准备开始给50万大军进行预防天花的接种。
With the White House moving toward a military attack against Iraq, the Pentagon is expected to start vaccinating up to 500,000 troops against smallpox.
随着白宫对伊拉克的军事打击日益明朗化,五角大楼预备开始给50万大军进行预防天花的接种。
That is probably a good thing, given that a military attack was always likelier to restore Iran's determination to build a bomb than destroy its ability to get one.
这可能是件好事,发动对伊朗的军事打击更可能促进它研发核弹的决心而不是放弃这一能力。
If dismantling these programs proves impossible, the world is confronted with the unattractive alternatives of another preemptive military attack or accepting the risk.
如果拆除这些节目保不住,世界正面临着吸引力的替代另一个先发制人的军事攻击或接受的风险。
Liberal organizations committed to civil liberty will assist Washington in demonizing its next target for military attack while turning a blind eye to the war crimes of President Obama.
致力于公民自由的自由组织将协助华盛顿妖魔化下一个军事攻击目标而对奥巴马的战争罪行视而不见。
In the case of an attack, military advisers suggested the advantage of being able to operate one computer from another terminal.
在遭受攻击的情况下,军事顾问说明了能从另一个终端操控一台计算机的优势。
However, following the December 7, 1941 attack on Pearl Harbor, Borlaug tried to join the military, but was rejected under wartime labour regulations.
然而,在1941年12月7日袭击珍珠港后,博洛格试图参军,但因战时的劳动法规被拒绝。
For all its overwhelming industrial and mercantile dominance, the United States remained a tenth-rate military power (except for its navy) until galvanized by Japan’s attack on Pearl Harbor.
比如,由于拥有压倒性的工业与商业优势,直到日本袭击珍珠港之前,美国一直是个低等军事国家(海军除外)。
"There is enough evidence to show that, given the sophistication and military precision of the attack, it must have had the support of some official agencies in Pakistan," said Singh.
“足够证据表明,恐怖袭击非常专业和精度的军事攻击,一定得到巴基斯坦官方机构的支持。”辛格说。
Its conventional military power means that foes will look for asymmetric lines of attack.
其传统的军事力量意味着敌人将寻求不对称攻击路线。
Defying predictions of their imminent military defeat, Tamil Tiger rebels in Sri Lanka launched an attack on Colombo using two light aircraft, both of which were shot down.
斯里兰卡哦泰米尔猛虎组织藐视对其即将军事行动失败的预测,用两架轻型飞机在科伦坡发动袭击,随后均被击落。
Earlier, it emerged that France and Britain are to deploy attack helicopters against Libyan to try to break the military stalemate.
此前,法国和英国准备向利比亚派遣攻击直升机,试图打破军事僵局。
In the cyberworld, this rule means you couldn't plan a massive computer attack, even on a military network, without regard for the civilian computer networks that would be affected by that attack.
在虚拟空间里,这个规则意味着你不能规划一个庞大的计算机网络攻击,即使是一个军事网络,也不能够排除民用网络受到牵连。
America is scrambling to find not just an alternative military base, but supply routes into Afghanistan, as convoys from Pakistan come under more frequent attack.
美国不但在仓促地寻找另一个军事基地,而且由于从巴基斯坦出发的车队受到更为频繁的袭击,它还需要获得新的补给线进入阿富汗。
Like all sovereign nations, he argued, America has the unilateral right to defend itself from attack, and to take unilateral military action to eliminate an imminent threat.
他说,同所有的主权国家一样,美国有保护自己免受攻击的单边权利,有采取单边军事行动消除紧迫威胁的权利。
“It’s hard to do it at a specific time, ” he says. “If a cyber-attack is used as a military weapon, you want a predictable time and effect.
“在特定的时候很难办到,”他说,“如果网络攻击作为军事武器使用,你会希望得到一个可预测的时间和效果。
"It's hard to do it at a specific time," he says. "if a cyber-attack is used as a military weapon, you want a predictable time and effect."
“很难在某个特定的时间进行网络攻击,”他说,“如果网络攻击被当作军事武器,你需要预先设定时间和攻击效果。”
General Abbas said military jets first bombed militant positions in the early stages of the operation Tuesday and then attack helicopters killed more than 50 fighters.
阿巴斯少将说,军用喷气机星期二在这次行动的初期阶段首先轰炸了激进分子据点,然后攻击直升机打死了50多名武装分子。
The most awesome military power in the world blunders about like a helpless giant in a dark room, swarmed by hostile forces that it cannot see and cannot attack.
世界上最令人敬畏的军事大国犹如一个关在黑屋子里的无助巨人,踉踉跄跄,四周满是敌人,它却看不见,攻不了。
Barely five years after George W. Bush considered (supposedly) an attack on its offices, Al-Jazeera's English service is the channel of choice on American military television sets in Afghanistan.
乔治·w·布什甚至曾考虑过(据称)袭击其办公室,仅仅时隔五年,美国阿富汗驻军的军用电视机上收看的都是半岛电视台英文节目。
Barely five years after George W. Bush considered (supposedly) an attack on its offices, Al-Jazeera's English service is the channel of choice on American military television sets in Afghanistan.
乔治·w·布什甚至曾考虑过(据称)袭击其办公室,仅仅时隔五年,美国阿富汗驻军的军用电视机上收看的都是半岛电视台英文节目。
应用推荐