It is to be deployed on a three-launcher road mobile platform. The DH-10 has a 930-mile range.
DH- 10是一套基于三发射车的陆地机动平台,拥有930公里的射程。
The 10-day permit allows the hunter to cover a 10-mile range around the ranch in search of the lion.
为期10天的猎杀许可允许猎人在农场方圆10英里的范围内搜寻美洲狮。
At its best, Nissan claims, the Leaf will have "up to" a 100-mile range before needing a fueling charge.
最佳状况,日产汽车声称,Leaf电动汽车在需要充电前可以续航100英里(译注:约合161公里)。
With batteries costing thousands of dollars and limited to about a 100-mile range, consumer appetite is unclear.
鉴于蓄电池价格高达数千美元,而续航里程仅有大约100英里,目前尚不清楚消费者会有多大兴趣。
But most electric cars on sale today cannot yet challenge the 300-mile range of the average internal combustion engine.
但是现而今市面上的电动汽车依然无法与普通内燃机汽车300公里的续航里程相匹及。
Brown had rigged a wireless set with a 250-mile range. With it, they could check their position and, if they were forced down, spell out an SOS.
布朗装了一部有效范围为二百五十英里的无线电收发报机,以便查对他们的位置,还可以在万一被迫降落时发出SOS求援信号。
That Hanebrink is designed to fit up to five Lithium Ion batteries at once, including one stock battery that will provide a 20-mile range of electric-only riding.
这款自行车一次能安装5节锂电池,包括一节备用电池仅靠电驱动时可以维持骑行20英里的行程。
But it's the radical dual-energy engine, with a possible 1000-mile range at 96 MPH, that could move the Air Car beyond Auto X Prize dreams and into American garages.
但它是激进的双能源引擎,可能1000,范围为96英里英里,有可能超越汽车x大奖的梦想空气车,并进入美国的车库。
When last night's charge gets you a 100 mile range without using a drop of gasoline, you'll only stop at your favorite gas station six times a year instead of six times a month.
当昨天晚上你充满了可以行使100英里的电,而不必用一滴油时,你只需要一年在你最喜欢的加油站停6次就够了,而不是一个月6次。
If your runs are presently in the three-mile range, you will not be ready to run a marathon two months down the road. On the other hand, you will have adequate time to train for a 10k.
如果你目前只能跑3英里以内,那你很难在两个月内做好准备到公路上跑马拉松,相反,现在你倒是有充分的时间来训练10公里。
The Leaf is an all-electric car that has a 100-mile range on a rechargeable lithium-ion battery that can be fed using a standard three-prong household electrical outlet, and lacks even a tailpipe.
Leaf是纯电动车,可以行使100英里,使用可以用标准的三管脚家用电插头来充电的锂离子电池,所以连排气尾管都省了。
The basics: Mission E's drive system, based on Porsche's Le Mans-winning 919 prototype, is powered by two electric motors that can achieve zero to 60 in less than 3.5 seconds and has a 310-mile range.
基本参数:MissionE的驱动系统,基于曾在勒芒夺冠的保时捷919原型,采用两台电力发动机驱动,可在3.5秒内从0加速至时速60 英里,最大行程310英里。
A single, 3-hour charge of the Hanebrink's battery will get you a 100-mile riding range over concrete, sand, dirt or snow.
单次充3小时后的电池能够让你骑行100英里,包括混凝土、沙地、土地或雪地等多种地形。
The Volt, for example, has an additional petrol-powered generator to run the car when the battery's 65km (40 mile) range has been exceeded.
例如,雪佛兰伏特在耗尽电池提供的65公里(40英里)行驶里程后仍然拥有一个后备的燃油动力发动机(以提供动力)。
The research found seven cat species in a 354-square-mile (570-square-kilometer) range—the highest diversity of cat species yet photographed in a single area.
该研究发现,在方圆354平方英里(合570平方公里)的林区内生存着7种猫科动物,以目前在单个地区拍摄到的猫科动物照片来看,这次发现的种类最多。
The Chevrolet Volt electric vehicle with extended range will provide customers with an unprecedented, standard, eight-year/100,000-mile (160,934km) warranty on its advanced, lithium-ion battery.
雪佛兰Volt电动车将为其先进的锂电池向顾客提供一个前所未有的保修服务,保修期限达8年/里程10万英里(160934公里)。
The car will have a lithium-ion battery with a petrol-powered engine that drives a generator to provide electricity when you drive beyond its 40-mile battery range.
这辆车将配备锂电子电池,当行驶距离超过电池所能提供的40英里后,汽油引擎将驱动发电机来提供电力。
If your commute is less than the Volt's 40-mile battery range, you might never actually use the gasoline engine.
如果你上下班往返路程小于Volt的40英里电池续航里程,那就用不上汽油发动机。
The Volt, for example, has an additional petrol-powered generator to run the car when the battery’s 65km (40 mile) range has been exceeded.
例如,Volt配备了额外的汽油引擎,以备在超过电池可驱动的65公里(40英里)里程时,用来为汽车提供动力。
Its performance targets are extraordinary: zero to 60 miles per hour in 5.6 seconds, 120 mile-per-hour top speed, and a battery-powered range of 160 miles at minimum for the base model.
该车的性能目标着实可圈可点:零到60英里加速时间为5.6秒,最高时速为120英里,基本款车型充电一次至少可以行驶160英里。
But the growing vulnerability of American aircraft carriers to Chinese missiles will mean operating from well beyond the F-35’s 600-mile (1, 000km) range.
但是鉴于美国航母的弱点日渐暴露在中国导弹之下,这意味着采取军事行动的地点要比F-35 1000公里的作战半径要远得多。
Rain has reduced the 22 square mile wildfire near a bombing range in New Jersey, calming the flames to mostly smoldering brush. But firefighters warn the flames could rekindle if the winds pick up.
在新泽西州一个轰炸训练场附近,雨水减小了蔓延22平方公里大火的火势,火焰大多数熄灭,只在树丛中闷烧,但是消防队员们警告说如果风速加大,火焰将复苏。
In the initial stage of ships' meeting, this range may be impacted a certain one, but it would be less than 1 nautical mile.
在两船对遇初期,该范围有可能会受到一定的削弱,但一般不会超过1海里。
In the initial stage of ships' meeting, this range may be impacted a certain one, but it would be less than 1 nautical mile.
在两船对遇初期,该范围有可能会受到一定的削弱,但一般不会超过1海里。
应用推荐