CHARLES: OK. I'll see you later, Mike.
查尔斯:好的,一会儿见,迈克。
Mike: Um, I'll think about that when I get to it. Just take a look at it, ok?
嗯,我将考虑一下什么时候我准备准备。你就看看行吗?
Linda: OK, But I have to hurry because I'm late. Mike and I have to be at a meeting at 8:00.
琳达:好的,但我得抓紧点儿,因为我迟到了。迈克和我八点钟有个约会。
Linda: OK. John does the story. Good job, Mike. Thanks.
琳达:好吧。约翰做这个节目。迈克,干得好,谢谢!
Steven: OK. I want you to go to the hotel right now. Find Larkin. I'll send Mike with a camera. Mike, I need you.
史蒂文:好,我要你现在就去宾馆找到拉金,我会派迈克带着摄像机去的。迈克,我需要你。
Steven: OK. If Mike agrees to shoot it.
史蒂文:好吧,如果迈克同意给你拍样带的话。
Mike: OK, Jake. But what does Steven think? And will Maria pay for the trip?
迈克:好的,杰克。但是史蒂文会怎么想?玛丽亚会给你报销旅费吗?
Mike: Ok, as I said, can we keep away from personal comments here, and stick to talking about the workplace…
我之前说了,能不能先不要针对个人评论,多谈谈整个职场的问题…
CHARLES: OK. I'll see you later, Mike. I'd better lose some weight... Fast.
查尔斯:好的,一会儿见,迈克。我最好减减肥…快点儿。
Mike: Ok, I'll take 20 roses and five lilies. Please gift-wrap them for me.
麦克:那我买二十支玫瑰,五支百合。你帮我包一下吧。
Mike: OK, I will take subway as you suggested. Is 10 yuan enough to get there and back?
麦克:好,那我就听你的,坐地铁去。来回十块钱够了吧?
Steven: OK. I want you to go to the hotel right now. Find Larkin. I'll send Mike with a camera.
史蒂文:好,我要你现在就去宾馆找到拉金,我会派迈克带着摄像机去的。
Steven: OK. I want you to go to the hotel right now. Find Larkin. I'll send Mike with a camera.
史蒂文:好,我要你现在就去宾馆找到拉金,我会派迈克带着摄像机去的。
应用推荐