A prolonged trumpet-blast followed, and a proclamation, "Way for the high and mighty the Lord Edward, Prince of Wales!"
接着是一阵长时间的号角声,接着是呼喊:“赶快回避,威尔士太子爱德华殿下驾到!”
Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.
耶和华的使者说,应当咒诅米罗斯,大大咒诅其中的居民。因为他们不来帮助耶和华,不来帮助耶和华攻击勇士。
And the residue of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished: for the LORD God of Israel hath spoken it.
弓箭手所馀剩的,就是基达人的勇士,必然稀少。因为这是耶和华以色列的神说的。
These were the chiefs of David's mighty men-they, together with all Israel, gave his kingship strong support to extend it over the whole land, as the Lord had promised
以下记录跟随大卫勇士的首领,就是奋勇帮助他得国,照着耶和华吩咐以色列人的话,与以色列人一同立他作王的。
Thus saith the LORD, let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches.
耶和华如此说,智慧人不要因他的智慧夸口,勇士不要因他的勇力夸口,财主部要因他的财物夸口。
Therefore the Lord, the Lord Almighty, the mighty One of Israel, declares: 'Ah, I will get relief from my foes and avenge myself on my enemies.
因此主万军之耶和华以色列的大能者说,哎,我要向我的对头雪恨,向我的敌人报仇。
You saw with your own eyes the great trials, the miraculous signs and wonders, the mighty hand and outstretched arm, with which the LORD your God brought you out.
就是你亲眼所看见的大试验,神迹,奇事,和大能的手,并伸出来的膀臂,都是耶和华你神领你出来所用的。
The Lord will extend your mighty scepter from Zion; you will rule in the midst of your enemies.
耶和华必使你从锡安伸出能力的杖来。你要在你仇敌中掌权。
Then the Lord said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh: Because of my mighty hand he will let them go; because of my mighty hand he will drive them out of his country.
耶和华对摩西说:“现在你必看见我向法老所行的事,使他因我大能的手容以色列人去,且把他们赶出他的地。”
This observance will be for you like a sign on your hand and a reminder on your forehead that the law of the Lord is to be on your lips. For the Lord brought you out of Egypt with his mighty hand.
这要在你手上作记号,在你额上作纪念,使耶和华的律法常在你口中,因为耶和华曾用大能的手将你从埃及领出来。
Shouts of joy and victory resound in the tents of the righteous: 'The Lord 's right hand has done mighty things!
在义人的帐棚里,有欢呼拯救的声音。耶和华的右手施展大能。
'say to him,' With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery.
你就说:耶和华用大能的手将我们从埃及为奴之家领出来。
The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.
耶和华你的神,是施行拯救,大有能力的主,他在你中间必因你欢欣喜乐,默然爱你,且因你喜乐而欢呼。
Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.
直等我为耶和华寻得所在,为雅各的大能者寻得居所。
But the LORD thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed.
耶和华你神必将他们交给你,大大地扰乱他们,直到他们灭绝了。
And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, the LORD is with thee, thou mighty man of valour.
耶和华的使者向基甸显现,对他说,大能的勇士阿,耶和华与你同在。
The voice of the Lord is over the waters; the God of glory thunders, the Lord thunders over the mighty waters.
耶和华的声音发在水上。荣耀的神打雷,耶和华打雷在大水之上。
But the Lord, who brought you up out of Egypt with mighty power and outstretched arm, is the one you must worship. To him you shall bow down and to him offer sacrifices.
但那用大能和伸出来的膀臂领你们出埃及地的耶和华,你们当敬畏,跪拜,向他献祭。
Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.
你也必吃万国的奶,又吃君王的奶。 你便知道我耶和华是你的救主,是你的救赎主,雅各的大能者。
When the angel of the LORD appeared to Gideon, he said, "the LORD is with you, mighty warrior."
耶和华的使者向基甸显现,对他说:“大能的勇士阿,耶和华与你同在。”
The Lord 's right hand is lifted high; the Lord' s right hand has done mighty things! '.
耶和华的右手高举。耶和华的右手施展大能。
Therefore saith the LORD, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies.
因此主万军之耶和华以色列的大能者说,我要向我的对头雪恨,向我的敌人报仇。
say to him, 'With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery.
你就说:‘耶和华用大能的手将我们从埃及为奴之家领出来。
He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.
10:9他在耶和华面前是个英勇的猎户,所以俗语说,像宁录在耶和华面前是个英勇的猎户。
As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you.
主耶和华说,我指着我的永生起誓,我总要作王,用大能的手和伸出来的膀臂,并倾出来的忿怒,治理你们。
He swore an oath to the Lord and made a vow to the Mighty One of Jacob.
他怎样向耶和华起誓,向雅各的大能者许愿?
The LORD will march out like a mighty man, like a warrior he will stir up his zeal; with a shout he will raise the battle cry and will triumph over his enemies.
耶和华必像勇士出去,必像战士激动热心,要喊叫,大声呐喊,要用大力攻击仇敌。
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
看哪,耶和华必像大有力的人,将你紧紧缠裹,竭力抛去。
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
看哪,耶和华必像大有力的人,将你紧紧缠裹,竭力抛去。
应用推荐