The middle oil-gas reservoir-forming assemblage is mainly distributed in the second and the third step regions.
中部油气成藏组合主要分布在第二、第三台阶区;
It presents the reprocessing of light oil, middle oil, flushing oil to produce chemical raw material, fuel and solvent oil.
分别提出了对轻油、中油、洗油馏份进行再加工以制取各种化工原料,燃料和溶剂油等产品。
According to the industrial division criterion of the oil shale, the oil shales of the Dalianhe Formation belonged to the middle oil yield with low-ash.
根据油页岩工业划分标准,达连河油页岩属于中灰分、低含油率的油页岩。
In this paper, the excavating procedure of buried pipeline is studied, and the examination project after excavation is proposed, Then it is applied on middle oil field of China. It is feasible.
本文研究了埋地管道开挖的程序,提出开挖后的检测项目,并在中原某原油管道上应用,切实可行。
THE old, sad, Jewish joke about Moses taking a wrong turn and ending up in a corner of the Middle East without any oil can at last be discarded.
犹太人关于摩西有一个古老又悲哀的笑话是这样讲的,摩西掉错了头,结果来到了中东角上,这时候他没有一滴可被抛弃的油。
China 'seeks to control these resources because they are abundant and closer to home than oil from the Middle East,' Mr. Thayer said.
塞耶说,中国希望控制这些资源,因为它们不仅储量丰富,而且跟中国本土的距离比中东石油更近。
As for the prospects of reducing the importance of the Middle East to global oil supplies, forget it.
至于减少中东在世界石油供给重要性的前景,还是忘记它吧。
The bulk of energy imports (oil, gas and electricity) come not from the Middle East but from Canada.
大部分美国能源进口(石油、天然气和电力)并非来自中东,而是来自加拿大。
But there could be a silver lining: the rest of the world could at long last deal with its vulnerability to oil and the Middle East.
但是不幸中还有一线希望:到最后,世界其他地区不得不解决在石油和中东动荡面前的脆弱。
The people of the Middle East want to control their own oil, and spend the revenues on their own societies.
中东地区的人民希望控制自己的石油,并把收入花在自己的社会。
Continuing unrest around the Middle East threatens to disrupt oil supplies even as global recovery boosts petroleum demand.
如今全球经济复苏,石油需求猛增,但是恰逢此时中东不断动乱,石油供应受到威胁。
The Food and Agriculture Organisation is warning that costs could spiral even further if unrest in Libya and the Middle East keeps driving up the price of oil.
粮农组织警告称,如果利比亚和中东的动荡继续推动石油价格上涨,粮食价格还会进一步攀升。
In the Middle East and Russia, sovereign wealth funds are powered by oil revenue; in Asia, they're fed by other export earnings.
在中东和俄罗斯,这些国家的主权财富基金是从不断增长的石油财富中获得的。在亚洲,这些基金来源于国家的出口顺差。
In her address, Palin spoke confidently on international issues, and said she would help fight to end U.S. Reliance on Middle Eastern oil.
佩林在国际议题上也很自信的发言,她并且表示,她将协助终止美国对中东石油的依赖。
Iraq is rich in oil and-if its fugitive middle class starts to drift home-human resources too.
伊拉克在石油和人力资源上同样富有——如果在外逃亡的伊拉克中产阶级开始重归家园。
Now that her daughter is attending private boarding school, being groomed for entrance exams for an elite junior high school, Chen has gone back to work as a middle manager in an oil company.
如今,她的女儿就读于私立寄宿学校,正在为进入一所顶尖初级中学准备入学考试。陈女士本人已经重返工作岗位,在一家石油公司担任中层经理。
The impact would be varied elsewhere, with Asia and Latin America slowing but the Middle East gaining as oil export revenue rose.
对其他地区的影响可能有所不同,亚洲和拉美的经济增速可能放缓,而中东由于石油出口收入增加,经济增长可能加快。
Investors have been concerned that uprisings in the Middle East could spread to even larger oil producers, like Saudi Arabia, and limit supply coming from the region.
投资者担心中东的动乱会扩散到其他像沙特阿拉伯那样的更大的石油生产国,这会限制这个地区的石油供给。
There are good reasons to worry. The Middle East and north Africa produce more than one-third of the world's oil.
人们有理由担忧,因为中东和北非拥有多于世界三分之一的石油。
America has revived its interest in Africa: it wants to take 25% of its oil supply from there to decrease its dependence on the Middle East.
美国重获其在非洲的利益:他们想要在非洲获得25%的原油供给,以降低他们对中东的依赖性。
The U.S. is at war in the Middle East at least in part to protect its foreign oil interests.
美国发起中东战事的原因也有保护境外石油生意的成分。
Washington-based consultancy PFC Energy estimates most Middle Eastern oil producers need oil prices this year between $40 and $60 to balance their external accounts.
位于华盛顿的顾问PFC能源,估计大多数的中东石油生产方要求今年的石油价格要保持在40到60美元,以平衡对其的外部账户。
Hence its armed muscle is, in effect, protecting the world from a Middle Eastern oil shock.
因此,美国展示在该地区的武装力量实际上是在保护全世界免受中东石油一旦中断所引发的冲击。
Even in the Middle East, where oil is relatively easy to extract, it will be harder to get out of the ground.
即便是在石油相对容易提炼的中东,从地下开采石油也比以前难了。
Even in the Middle East, where oil is relatively easy to extract, it will be harder to get out of the ground.
即便是在石油相对容易提炼的中东,从地下开采石油也比以前难了。
应用推荐