But a report published March 2nd in the journal Molecular Ecology [not available online as this episode was posted] says mosquitoes didn't need a middleman. Or in this case, a middle bird.
但3月2日《分子生态学》的一篇研究(出这期节目时该研究尚未在线公布)表示蚊子们并不需要中间人,或者说中间鸟来传递病毒接力棒。
The weaver bird builds a nest that looks like a basket, the nest shaped like a pear with a hole in the middle.
织巢鸟筑了一个篮子一样的巢,巢的形状像一个梨,中间有一个洞。
Based on their similarity to the toes, the other two fingers in the bird wing were the index and middle fingers, the duo concluded.
两人得出相同结论,基于和脚趾间的相似比较,鸟类翅膀上的其余两趾对应应为人类的食指和中指。
Bonny bird; wheeling over our heads in the middle of the moor.
漂亮的鸟儿,在荒野地里,在我们头顶上回翔。
Each day a bird would shelter in the withered branches of a tree that stood in the middle of a vast deserted plain.
一只呆鸟每日都托庇于荒原里的一株大树干枯的桠杈之间。
Today, I saved a bird from being run over as it lay in the middle of the road.
今天,我救了一只停在路中间的小鸟,它差点被车压死。
Henry VIII enjoyed Turkey and although the bird became fashionable in high society in the late 19th century it was Edward VII who made it derigueur at Christmas for the middle classes.
亨利八世很喜欢吃火鸡。尽管这道菜在19世纪晚期已经成为上流社会的宠儿,但最终是爱德华七世把吃火鸡变成中产阶层的节日必备活动。
Henry VIII enjoyed Turkey and although the bird became fashionable in high society in the late 19th century it was Edward VII who made it derigueur at Christmas for the middle classes.
亨利八世很爱吃火鸡肉,于是吃火鸡肉在19世纪末的上流社会变得很流行,不过在爱德华七世的倡导下,火鸡才走入了中产阶级的家庭,成为圣诞节的必备菜肴之一。
Best cock of Holland in 2006 Mr Geerenstein. At the same time it was 5th National Ace Middle Distance, 2nd Ace All Round and Olympiad bird as well.
杰尔恩斯特因先生的2006年荷兰最佳雄鸽,这只鸽子同时也获得荷兰全国中距离鸽王5名和全国综合鸽王亚军和奥林匹克代表鸽的称号。
Best cock of Holland in 2006 Mr Geerenstein. At the same time it was 5th National Ace Middle Distance, 2nd Ace All Round and Olympiad bird as well.
杰尔恩斯特因先生的2006年荷兰最佳雄鸽,这只鸽子同时也获得荷兰全国中距离鸽王5名和全国综合鸽王亚军和奥林匹克代表鸽的称号。
应用推荐