As all visitors to the mansion are aware, these paintings represent women of middle age, of a date some two hundred years ago, whose lineaments once seen can never be forgotten.
凡是到过这座庄园的人都知道,这两幅画着两个中年女人的画像,大概是两百年前的遗物了,画中人物的面貌只要看过一眼,就永远不会忘记。
It is unknown whether the bridal couple were aware the proposal was going to happen in the middle of their reception, or whether they gave their blessing.
不知道那对新婚夫妇是否事先知道有人会在婚宴中途求婚,或他们是否事先同意了这件事。
But there is a middle stage between the competence-developing stage and actual translating: becoming aware of various information-providing sources and learning how to use them.
但在翻译能力培养阶段和实际翻译中间,还有一个中间阶段:了解各种信息提供来源并学会如何使用他们。
I had not been aware of li Yelin simply because, I followed Middle East and Native American art.
我不知道有李椰林只是因为我之后,中东和美洲土著艺术。
We are keenly aware of the challenges we face. But this does not make us any less determined to turn China into a medium developed country by the middle of the century.
我们清楚认识到所面临的挑战,下最大决心努力实现到本世纪中叶达到中等发达国家水平的目标。
As you are aware, this is one of the most critical and serious times for Believers across the Middle East in recent memory.
我想大家都知道,现在是近来的记忆中,对于整个中东地区的信徒最关键及最需要重视的时刻。
As you are aware, this is one of the most critical and serious times for Believers across the Middle East in recent memory.
我想大家都知道,现在是近来的记忆中,对于整个中东地区的信徒最关键及最需要重视的时刻。
应用推荐